I znowu polska telewizja bedzie prać mózgi małych dziecią tym polskim dubbingiem. My stare dziady to już wiemy gdzie sobie obejrzeć w normalnej wersji, ale OGÓŁ bedzie oglądał te popłuczyny dubbingowe i później dziwic się, że polaczki cebulaczki języka angielskiego uczyły się czytając kwejka, a o japońskim to nawet nie słyszały.
I co komu te napisy szkodza? Z ludzi się jeszcze większych idiotów tymi dublingami robi niż są obecnie. Po co czytać jak ktoś zrobic dubling na kolanie po oyebaniu małpki przed wejściem do studia nagraniowego.
Żeby nie było tą samą sieczkę tworzą od zawsze w niemczech. Dublingowane kurła wszystko, propaganda uskuteczniana by obywatel broń boże nie myślał za siebie.
I tak pokolenie minie i później spotykam nowych ludzi co się jarają kabaratami POLSKIMI A JAKŻE.
Wystarczy wejść na ppe.pl i zobaczyć jak ludzie płaczą, jak zabraknie PL napisów.