Skocz do zawartości

Rayos

Admini
  • Postów

    17 932
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

  • Wygrane w rankingu

    13

Treść opublikowana przez Rayos

  1. Rayos

    Konsolowa Tęcza

    tzn noefag dostarcza? wydawalo mi sie ze ten projekt cakowicie skasowano
  2. Rayos

    Pokemon Sun & Moon

    Analiza od GameXplain: W sumie idea z wieloma wyspami jest bardzo prawdopodobna i może być ciekawa
  3. Rayos

    Dark Souls III

    ... Zginąłem raz na pinwheelu
  4. Serce domyślnie oferowało 10h gry, Krew 20h Dodatkowo krew dodaje zupelnie nowy region o wielkosci polaczonych wysp skellige + polowy vellen + milion innych rzeczy poczytaj relacje PPE albo rzucony wczesniej filmik z gryonline
  5. właśnie ściągam serce z kamienia jeszcze nie ukończyłem głównego wątku gry (nadal, wstyd ale na 2 miesiące odłożyłem wiedźmina dla DkS2 i 3). Lepiej do niego przystąpić przed zakończeniem właściwego wątku, w trakcie ogrywania wątków głównych, czy już po ? Czy nie robi to żadnej różnicy?
  6. Krew i Wino oferuje 2x tyle co Serce z Kamiena, także nie powinna dziwić większa cena
  7. Nie wolales kupic sobie dodatkow w pudelku i miec 4 talie kart? karty do gwinta kupuje osobno, w tym tyg raczej w koncu kupie pierwszy zestaw, a drugi kupi sie jak sie pojawia na allegro mam X1, takze nie dla mnie fizyczne wydania dodatkow, a nie chce mi sie bawic w sprzedawanie kodow.
  8. http://m.ppe.pl/publicystyka/2487/gralismy-w-wiedzmin-3-krew-i-wino-masa-atrakcji-w-nowym-ogromnym-krolestwie.html Nowe GUI, umiejętności, rzeczy do robienia, własna winnica, barwienia zbroi, ogromna mapa, dawać to
  9. Dosłownie 10 min temu kupiłem season passa na x1 a tu od razu trailer mam nadzieję że zdążę przejść podstawkę do tego czasu.
  10. Rayos

    Dark Souls III

    śmiać się czy płakać? Podobnie pierwszego bossa w grze nie pokonało jeszcze 25% użytkowników. Grę ukończyło natomiast zaledwie nieco ponad 37% graczy pecetowych.
  11. Rayos

    Pokemon Sun & Moon

    Okładki w wysokiej rozdzielczości:
  12. Rayos

    Pokemon Sun & Moon

    lepszej jakosci okladek poki co nie ma. Alola region:
  13. Rayos

    Pokemon Sun & Moon

    info o starterach: http://www.pokemon-sunmoon.com/en-us/pokemon/rowlet/ http://www.pokemon-sunmoon.com/en-us/pokemon/litten/ http://www.pokemon-sunmoon.com/en-us/pokemon/popplio/
  14. Rayos

    Pokemon Sun & Moon

    Aha, premiera u nas 23 listopad, nie 18.
  15. Rayos

    Pokemon Sun & Moon

    legendarny lew calkiem fajny i sie sprawdzilo to co podejrzewalem
  16. Rayos

    Pokemon Sun & Moon

    Ujawniono startery! I inne rzeczy premiera 18 listopada w USA, 23 w EU znamy okladki, region itd itp
  17. zaraz info o pokemonach :obama:

    1. Pokaż poprzednie komentarze  2 więcej
    2. Rayos
    3. Jeez_PS

      Jeez_PS

      wodny beznadziejnie wygląda

    4. Paolo de Vesir

      Paolo de Vesir

      Wodny jest upośledzony :( #teamRowlet

  18. Rayos

    Dark Souls III

    Dosłownie przed chwilą czytałem podobny problem na grupie na fejsie, to też Ty pisałeś? musisz zabić 3 władców, żeby ciało z kluczem się zrespiło
  19. Rayos

    Wrzuć screena

    HM > HM2 ale HM2 ma minimalnie lepszy OST
  20. czy istnieje jakiś temat na tym forum w którym marchewa się do czegoś nie do(pipi)iła?
  21. jezusku, ale ten tearaway na Vite jest dobry :banderas:

    1. aux

      aux

      jarałem się nim gdy tylko wyszedł

    2. Tokar

      Tokar

      Nadal możesz tu pisać kłyspi, jak się czujesz z tym, że okazałem ci łaskę ?

  22. Rayos

    Dark Souls III

    a japonska ersja ma dialogi po angielsku i co teraz?
  23. Rayos

    Zakupy growe!

    Drugi rzut gierek na Vitę, martwą konsolę bez gier Podsumowując, ostatnie 2 tyg zakupów na Vitkę
  24. Rayos

    Dark Souls III

    tez tak wlasnie zrobie, zeby bylo latwiej szukać
  25. Rayos

    Dark Souls III

    bezbeki są z was, co się czepiają spolszczenia, zamiast cieszyć się grę :facepalmz: każdego soulsa przechodziłem po angielsku, DkS3 po pl, bo mi się nie chciało bawić a UK sklep na X1 przez zmianę jezyka, i nie odczulem zadnych roznic. gralo sie rownie dobrze, a pl tlumaczenie nawet dodawalo troche smaczku. dialogi przetlumaczone poprawnie, lokacje tez, zawsze wiadomo bylo gdzie sie jest, a serio, czepiac sie ściany zamiast muru to trzeba byc ameba na poziomie Yano. jedyne to mi sie nie podoba w tlumaczeniu wlasnie niekosekwentne tluamczenie nazw wlasnych. nadal ubolewam nad tym ze przetlumaczyli zweihandera na miecz dwureczny
×
×
  • Dodaj nową pozycję...