....
Użytkownicy-
Postów
634 -
Dołączył
-
Ostatnia wizyta
Typ zawartości
Profile
Forum
Wydarzenia
Treść opublikowana przez ....
-
ponoc na dzien dobry czeka nas sciagniecie patha waga 227mb
-
http://blog.eu.playstation.com/2010/02/18/?heads-up?-playstation-store-update-18th-february-2010/ peaggle!!!!!! czy jak to sie tam zwalo po obczajeniu demka w amerykanskim sklepiku stwierdzilem, ze kupuje jak tylko sie pojawi u nas i wreszcie sie doczekalem polecam
-
chcialbym zaznaczyc, ze te napinki hejterow hr sa tak samo smieszne jak teksty typu hr to sztuka, tylko dla elyty, dzieciaki tego nie zrozumieja wiec niech lepiej wracaja do mw2 a tak serio, to chcialem napisac, ze o ile przyklad z budzikiem jest tym o czym pisalem wczesniej(jestem_na_nie wytknie nielogicznosc/niescislosc, pozytywnie nastawiony ja sobie wytlumaczy) tak to samo moze dotyczyc czterech zakonczen w razie smierci wszystkich bohaterow bo czy oni musza ginac w tym samym momencie i w tej samej kolejnosci? oczywiscie wcale nie twierdze, ze tak bedzie tak jak nie twierdze, ze kazda decyzja wywola inna przyszlosc (tu pije do Grigoriego i tego schematu milana) no ale odpowiedzcie sobie na jedno pytanie wierzycie, ze ktos zrobi gre taka, ze aby zobaczyc w niej wszystko trzeba 200 godzin, a jedno przejscie na 100% zajmuje ich tylko 10? jesli macie do wyboru a>b>b>a>a>a a>c>c>a>a>a a>a>a>a>a>a lub a>b>a>a>a>b a>c>a>a>a>c a>a>a>a>a>a to co wybierzecie? ps. troche martwia mnie wpisy kosa o spójności w scenariuszu*, bo tego sie obawialem, ale jak pisalem wczesniej: ksiazka i filmom to wybaczamy, a na hr sie rzucimy z widlami i pochodniomia bo to mialo byc dzielo sztuki dla dojrzalego odbiorcy *jako brak spojnosci rozumiem nie "dziury" ktore moga byc zapelnione przez DLC lub wyobraznie graczy tylko nielogicznosci typu stary detektyw z astma rozwala bande ninja a potem porywa smiglowiec, bo kiedys gral w jungle strike
-
przeczytalem pierwsze zdanie i odpowiadam na szybko Grigori cos pisal, ze dzisiaj ma byc konserwacja psn nic sie nie boj jak dzwonilem o deaktywacje dlc do singstara to zapytalem o zdalna deaktywacje kont to uslyszalem, ze musze w jakis sposob udowodnic, ze konsola piec razy padla
-
dobra to bylo zbyt chamskie
-
dawniej "kafejki internetowe" ktore zamiast pc z internetem mialy pare psx i n64 mialy racje bytu, ale dawniej bylo dawniej, a dzisiaj jest dzisiaj i takie rzeczy nie przejda skoro karaoke w pubach jest ok to imo rock band sprawdzilby sie jeszcze lepiej tylko jest to kwestia prawna
-
Make choices, face the consequences jak to rozumiesz? moge zrobic co chce prywatnym detektywem przespac sie z prostytutka agentem fbi zaczac zabijac jako nasladowca origami kilera reporterka pisac o bachleda-curus a architektem zrobic sobie niezly skalny ogrodek czy dostaje zaj.ebisty scenariusz, ktory w kilku(nastu) miejscach pozwala mi podjac decyzje co dalej i ta decycja ma wplyw na dalsza historie druga sprawa ta gra to tylko QTE demo pokazalo, ze ta gra to nie jak niektorzy narzekaja "filmiki a potem QTE" tylko "gameplay a zamiast filmikow QTE" i to nie znane z innych gier kwadrat, kolko, czekaj, czekaj, kolko trojkat tylko bardzo intensywne wymagajace od nas machania padem i podejmowania decyzji QTE i tak po trzecie chcalbym przypomniec, ze skoro gralismy w przygodowki point and click (w przypadku myszki przypominajace obslugiwanie systemu operacyjnego windows) to interface hr tez powinismy przelknac
-
ej, ale jak to ma byc wyj.ebana w kosmos superencyklopedia to sprawdzajcie ortografie, literowki i przecinki, bo ja geniuszem nie jestem, ale przy zeldzie i crashu 2 (tylko te gry przegladalem) kluje to troche w oczy
-
tylko czy to slawne przechodzenie kolo smietnika nie bylo czasem czescia tutoriala i mialo nas przygotowwac, na takie kombinacje w przyszlosci, gdzie nie bedzie czasu na cwiczenia, bo akcja bedzie dynamiczna? i gdzie jest ta gorka, bo nie moge jej znalezc?
-
http://www.ps3site.pl/co-jutro-na-ps-store/34632/#more-34632
-
obawiam, sie, ze na odbior gry bedzie w wielkim stopniu wplywalo nastawienie grajacego heavy rain ma byc najbardziej filmowa gra (i nie mam tu na mysli gameplayu) jak powstala zeby zrozumiec o co mi chodzi wezcie sobie jakis troszke bardziej ambitny film (polecam temat na tym forum o dystrykcie 9) jesli ktos chce to znajdzie na sile mnostwo niescislosci i nielogicznosci, jednak jesli ktos jest przychylnie nastawiony to wszystko sobie wytlumaczy, dopowie i tutaj juz na samym poczatku mamy to samo teoretycznie nie jest to jakies sf i moglo sie zdarzyc, no ale... dlatego radze nie obiecywac sobie zbyt wiele i przymknac oko na ewentualne niedociagniecia, bo nic nie jest doskonale
-
gitary tez nie testowalem ale tez
-
moze ktos pomoze?
-
http://neogo.pl/polecamy/kolejna-ofiara-zabojcy-z-origami-?-trzecie-video-z-heavy-rain/
-
te zblizenia na twarze z pierwszych 8 minut gry i akcji w hotelu to chyba takieodpowiedniki ekranow z napisem loading please wait fajnie by bylo gdyby dalo sie wplywac na emocje malujace sie na tych twarzach
-
http://polygamia.pl/Polygamia/1,95338,7502417,Nowy_zwiastun_Heavy_Rain_jest_pelen_spoilerow.html
-
rozumiem ale Ty zrozum, ze ani ja ani Ty nie jestesmy tlumaczami i to, ze czegos nie mozemy sobie wyobrazic w naszym jezyku nie oznacza, ze nie da sie tego przetlumaczyc sensownie i tutaj znowu trzeba liczyc na rozwoj rynku i miec nadzieje, ze za pare lat dojdzie do tego, ze gosc chcacy przetlumaczyc kolejnego gowa bedzie musial znac nie tylko realia starozytnej Grecji, ale tez poprzednie czesci gry tak, czesto naduzywany argument przeciwnikow zapominaja tylko, ze to nie jest argument przeciwko lokalizacji, ale argument przeciwko "gry to samo zlo, nic pozytecznego" idac tym tokiem rozumania instrukcje od sprzetu rtv powinny byc po hiszpansku a sposob na przygotowanie mrozonych pierogow po japonsku, wtedy Polacy by znali po 8 jesykow oczywiscie, bron broze, nie zakazuje Ci szlifowac jezyka w ten sposob po prostu nie uznaje tego za wartosciowy argument edit. bo jak sie rejestrowalem to nie bylo pucharkow, a potem forum wywalalo bledy przy probie edycji, a potem mi sie nie chcialo dluga historia, ale skoro uwazasz, ze nie ma w tym temacie nic interesujacego, a to Cie ciekawi to prosze bardzo
-
pogrubionym sie nie zgadzam nie znam kontekstu, zgaduje, ze to z mgs4 i nie jestem bohaterem. nigdy nie bylem brzmi kiczowato? a jesli chodzi o druga czesc to jestesmy nie przyzwyczajeni, bo to nowosc, gdyby gry lokalizowano od 5-10-15lat (zalezy dla kogo) to bysmy nie zauwazli, ze cos brzmi sztucznie i tutaj rodzi sie pytanie czy polski jezyk w grach dla naszych dzieci tez ma byc sztuczny i nienaturalny?
-
Nie ma nic gorszego od totalnego WT gówna. kupic piatki, bym nie kupil (chyba, ze za grosze) ale mam pozyczona i jest od cho.lery i jeszcze ze 3 razy lepsza niz 4 oczywiscie perkusja jest do dupy, ale na gitarze niektore kawalki daja naprawde sporo radochy
-
zauwaz, ze staram sie dostosowac do poziomu kazdego z kim tocze dyskusje sony by znalazlo goscia o jak najbardziej zblizonym glosie do oryginalu ale nie, nie da sie, z innym glosem to juz nie ta sama gra i nie pisze tego, zeby obalic argument "przeciwko lokalizacji gow3" tylko argument "jestem przyzwyczajony do glosu z wczesniejszej czesci" do kazdej gry fakt, ze zdecydowano sie na Linde(nie krytykuje ani nie chwale) a nie na jak najwieksze podobienstwo do oryginalu mozna tlumaczyc tym, ze rynek tlumaczen sie dopiero rozwija wiec potrzebuje znanych nazwisk i jest jeszcze na tyle maly, ze nie da rady znalezc glosow kazdego rodzaju ale jak juz wspominalem: z czasem bedzie coraz lepiej
-
w sensie gdyby gosc podkladajacy glos pod kratosa zmarl w czasie prac nad trojka to co? powinni anulowac ten tytul, wydac gre bez dubingu czy zbojkotowalibyscie tytul?
-
No ale czemu od razu bezpodstawnej? Wystarczy przejrzeć temat i zobaczyć ile mądrego napisał choćby Trzcina w temacie, nie nazwałbym tego bezpodstawną krytyką. A krytyka przeważnie działa pozytywnie. Najlepszym przykładem niech będzie to, że chyba przez krytykę SceP zdecydowało się dawać możliwość wyboru języka, napisów itd. A to chyba dobrze. zle mnie zrozumiales nie boli mnie krytyka tylko ta bezpodstawna (ze i tak bedzie zle, ze jak to w USA po polsku gadaja, ze w Polsce to stoja i czytaja z kartki a po angielsku to sceny odgrywaja itp, itd) co do Trzciny to sie nie zgodze (np, tyle lat gralem po angielsku wiec po co mi polski, w ue jest jezyk angielski a Polska jest w UE) kiedys probowalem obalic kazdy argument "przeciw" (bardzo wiele da sie obalic prostym: z czasem bedzie coraz lepiej), ale wyszedl tego post na srone a nawet do polowy sie nie zblizylem wiec to usunalem edit sory za podwojny post
-
wyobraz sobie, ze masz rację jednak idac tym tokiem rozumowania odpowiedz sobie na pytanie: kto łaczy grecką mitologie z jezykiem angielskim? czyli co? gowa mozna lokalizowac? a co z innymi grami? takimi o II wojnie swiatowej czy samurajach? tez uwazasz, ze obrazek niemieckich zolnierzy w naszej glowie nie łaczy sie z niemieckim jezykiem? nie chce za bardzo zbaczac z tematu, ale jesli mamy tak silnie zakorzenione w glowach, że stany to statua wolnosci i jezyk angielski to czy nie powinnismy bojkotowac rowniez polskiego jezyka w ksiazkach i filmach, ktore maja tam akcje? wyjasnij prosze mi czemu jedno (polskie glosy w anglojezycznym kraju, lokalizacja gier) jest beee a drugie (nie niemieckie glosy w niemczech i lokalizacja filmow, ksiazek) jest ok bo ja tu widze brak logiki, bardziej mlodzienczy bunt (bede na nie i juz) pozdrawiam
-
Zwał jak zwał, niech nawet będzie, że czysta głupota. Zdania nie zmienię jeżeli nie ma wyboru (Infamous, K2) mówię NiE lokalizacjom. Tak bardzo Grzegorzu Cię boli, że ktoś nie podziela Twojego entuzjazmu do PL dubbingu? wyboru to nie mamy my w wielu przypadkach (np. Bioshock, Uncharted) i boli nas, ze ta fala krytyki (bezpodstawnej) moze wplynac ze dalej tego wyboru nie bedziemy mieli (ja w sumie raczej watpie, aby lamenty jaki to polski zly wplynely na sony) Są lepsze tak tak wmawiaj to sobie dalej żeby być bardziej wiarygodnym. To ja wolę dialogi przesiąknięte dramatyzmem, patosem a także uczuciami. Niż polskie dubbingowane w grach rozmowy pozbawione uczuć. No właśnie polskie rozmowy nie są udawane, bo są bez uczuć, bez aktorstwa. Jeżeli dla Ciebie to jest wiarygodne i przez to możesz wczuć się w daną postać czy scenę to gratuluję. chcialbym, zaznaczyc, ze polski dubbing jest glownie krytykowany za zbytną teatralność, a więc to polski powinien bardziej pasowac Słupkowi (zapominamy o HR w ktorego nie gralismy) A z takiej racji, że Ci "typi" oglądają filmiki, czy urywki z gry po to żeby ocenić dubbing. I stwierdzić czy w końcu brzmi na poziomie czy nadal zalatuje wiochą. Czy można w końcu z nim grać nie niszcząc sobie doznać z gry czy nie. Proste. bylo od chol.ery przypadkow typu gra xxx bedzie zlokalizowana i teksty bedzie beznadziejne jak kazdy polski dubbing kupuje z anglii itp, itd mimo, ze zadna polskojezyczna probka sie nie ukazala i tak z drugiej strony na nagane zasluguje fakt, ze do tej pory nie ma łatki do uncharted 2 ktora miala naprawic podmienione glosy imo powinna wyjsc dawno i naprawic nie tylko to, ale takze te drobne potkniecia (dogonie cie, o mapie i ze trzy inne) sony wstyd choc i tak lokalizacje oceniam pozytywnie
-
no ja pie.rdole chyba z piec roznych osob pisalo, ze jak w ameryce po polsku nawijaja to tragedia, nierealne i psuje cala gre ale po angielsku w starozytnej grecji to super autentycznie i tylko murzyn tak dobrze glos pod kratosa podlozy a ten dalej swoje