Po sprawdzeniu dema muszę przyznać, że grafa, power, uczucie potrzeby skilla uderza w japę. Ogólnie gierka jest z cyklu tych móst hef:) . Właśnie suzkam jakiegoś zjadliwego headseta.
Jednak wrócę jeszcze raz do kwestii dubingu, a właściwie jak dla mnie jego parodii. Wczoraj sprawdziłem demo (na pewno nie jedyny) w różnych językach i muszę stwierdzić z przykrością, że mamy najbardziej bezpłciowy, pedalski ( sora jak kogoś obraziłem) dubing ze wszystkich krajów (nie wspominając o Skandynawach gdzie mają kombo eng + napisy ojczyste - a tyle osób zna tam ENG).
Co gorsza stwierdzić muszę, że nawet niemieckkie głosy (które do tej pory prezentowały się najczęśćiej w grach gorzej niż PL) wypadają bardziej męsko i przekonująco.
Podsumowując, wiem wiem, że powinniśmy się cieszyć, że mamy wersję PL, że za dużo narzekania ale może jednak ma ktoś jakieś przecieki co do komba napisy PL + ENG ?
p.s. ktoś na forum wypowiedział takie zdanie podd którym podpisuje się w 100%, że w wersji ENG sś marines,a w wersji PL harcerze:)
pozdrawiam i do zobaczenia w multi