Skocz do zawartości

balon

Senior Member
  • Postów

    19 868
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

  • Wygrane w rankingu

    9

Treść opublikowana przez balon

  1. balon

    Killzone 2

    Jak coś też się piszę naj akiś wspólny klan. Zarejestrowany jestem jak coś na gmaebattles (balon84, game tag balon1984) pozdrawiam
  2. balon

    Killzone 2

    Po sprawdzeniu dema muszę przyznać, że grafa, power, uczucie potrzeby skilla uderza w japę. Ogólnie gierka jest z cyklu tych móst hef:) . Właśnie suzkam jakiegoś zjadliwego headseta. Jednak wrócę jeszcze raz do kwestii dubingu, a właściwie jak dla mnie jego parodii. Wczoraj sprawdziłem demo (na pewno nie jedyny) w różnych językach i muszę stwierdzić z przykrością, że mamy najbardziej bezpłciowy, pedalski ( sora jak kogoś obraziłem) dubing ze wszystkich krajów (nie wspominając o Skandynawach gdzie mają kombo eng + napisy ojczyste - a tyle osób zna tam ENG). Co gorsza stwierdzić muszę, że nawet niemieckkie głosy (które do tej pory prezentowały się najczęśćiej w grach gorzej niż PL) wypadają bardziej męsko i przekonująco. Podsumowując, wiem wiem, że powinniśmy się cieszyć, że mamy wersję PL, że za dużo narzekania ale może jednak ma ktoś jakieś przecieki co do komba napisy PL + ENG ? p.s. ktoś na forum wypowiedział takie zdanie podd którym podpisuje się w 100%, że w wersji ENG sś marines,a w wersji PL harcerze:) pozdrawiam i do zobaczenia w multi
  3. balon

    Killzone 2

    Dla mnie ta polonizacja to zabójca klimatu, napisałem już maila do SCEP, może mnie wspomożecie? (chyba, ze już jest podobna akcja, ja takowej nie wyczaiłem) mail do SCEP: kontact@pl.playstation.com oto treść listu: "Witam serdecznie! Zwracam się do Państwa jako posiadacz Playstation 3 regularnie nabywający gry na ową konsolę. Składa się tak, że najczęściej są to gry od SCE/ SCEP. Ja jak i duża część moich znajomy ma zamiar kupić grę Killzone 2, jednak mamy do Państwa prośbę, część z nas jest tylko polsko i niemiecko języczna, prosimy więc o możliwość grania w wersję angielską z polskimi napisami. Mimo, że polonizacja jest wykonana profesjonalnie to naszym zdaniem zabija dużą część klimatu gry (tak samo wersja niemiecka). W obecnej sytuacji jesteśmy (przynajmniej większość z nas) zmuszeni do iście Konradowskiego dylematu tracimy z klimatu lub nie rozumiemy część wątków. Czy jest jakaś szansa na dodanie do naszej (SCEP) wersji owych napisów lub może dodatkowego patcha na PS Store rozwiązującego ten problem? Z niecierpliwością czekam (y) na odpowiedź. pozdrawiam Tomasz P.............. ps id: balon1984 " pewno nic to nie da ale spróbować zawsze można pozdrawiam
  4. Dzięki za dobrą informację
  5. Witam! Nie znalazłem w tym dziale żadnego info na ten temat. Czy wiadomo coś o wersji Jak & Daxter na PS3, przyznam się, że na bierząco sprawdzam newsy z branży i jakoś tego nie dostrzegłem, ale może po prostu przeoczyłem. Jest coś wiadomo na ten temat? choćby jakieś nieśmiałe przecieki? pozdro
  6. balon

    Spis posiadaczy PlayStation 3

    PS3 EUR 80GB (od 26.11.2008) ID: balon1984 - 1 x Dual S. - PSP - klawiatura, mysz bezprzewodowa - headset - Little big planet - Uncharted (platyna) - GTA 4 - Resistance 2 - Bourne - NBA Live 09 Wcześniej grałem na PSX i PC pozdro dla wszystkich ps-owców
×
×
  • Dodaj nową pozycję...