ogqozo 6 574 Opublikowano 26 sierpnia 2017 Opublikowano 26 sierpnia 2017 Character actress Margo Martindale -> aktorka serialowa Bożena Dykiel ja zabijam dzieci, dzieci to są dla mnie śmieci płód się we mnie kręci, zaraz jak obcy wyleci dorwać płód, H W D Płód, pif paf, waszka G Cytuj
MaiorZero 1 400 Opublikowano 26 sierpnia 2017 Opublikowano 26 sierpnia 2017 Albo żółw J.K. Simmons. Cytuj
Gość ragus Opublikowano 26 sierpnia 2017 Opublikowano 26 sierpnia 2017 (edytowane) Oni serio przełożyli Kill that fetus na polski, właśnie odpaliłem na netfliksie. Ahahaha. Edytowane 26 sierpnia 2017 przez ragus Cytuj
Gość Orzeszek Opublikowano 26 sierpnia 2017 Opublikowano 26 sierpnia 2017 nie mam nic do dubbingu, bardziej do aktorów wcielających się w postacie, jakoś ci polscy voice aktorzy totalnie bez ikry ;/ te same głosy chyba od 30 lat słysze i brzmią tak samo xd na szczęście serial jest na tyle wybitny że można raz obejrzeć po ang i raz po polsku. uwaga spoiler 3 sezonu: ale to tylko piosenka xd https://www.youtube.com/watch?v=k3MKSqUTr-A polska wersja bardziej mi wpada w ucho xd ale Diane, Peanutbutter, Todd brzmią lepiej w wersji angielskiej imo Cytuj
Gość ragus Opublikowano 26 sierpnia 2017 Opublikowano 26 sierpnia 2017 polska wersja bardziej mi wpada w ucho hory człowiek Już za samą zebrę polska wersja jest dyskwalifikowana. Cytuj
Gość Orzeszek Opublikowano 26 sierpnia 2017 Opublikowano 26 sierpnia 2017 zebra najlepsza!!! XD Cytuj
Mendrek 569 Opublikowano 26 sierpnia 2017 Opublikowano 26 sierpnia 2017 Ja oglądałem po polsku, też uważam że aktorzy dobrze się spisali. Obie wersje mają swoje zalety, nie hejtowałbym jednak polskiego dubbingu tylko dlatego że jest polskim dubbingiem. Aktorzy przynajmniej są charakterystyczni. NIemcy to mają dubbingi, wszystkie brzmią jak przesłuchania gestapo: https://www.youtube.com/watch?v=D-SPRCQAb9E A ten odcinek o aborcji jest mega dobry, ile tam gagów, że nie mogłem przestać się śmiać. Peanutt który mówi żeby przestali śpiewać, bo serio boi się tych wystrzałów ;) 1 Cytuj
Gość ragus Opublikowano 26 sierpnia 2017 Opublikowano 26 sierpnia 2017 (edytowane) Orzech masz doborowe towarzystwo. Teraz musisz obejrzeć 2 razy po angielsku, żeby zmyć brud. Gościnne występy gwiazd Holywoo, które podkładają głosy pod rysowane wersje swoich odpowiedników, Todd wyglądający tak: morze gier słownych, których nie przełożysz na polski bez uszczerbku, ale mimo to polski przekład super xd. Edytowane 26 sierpnia 2017 przez ragus Cytuj
Grabek 2 780 Opublikowano 26 sierpnia 2017 Opublikowano 26 sierpnia 2017 No tez sobie nie wyobrazam przelozenia tego wszystkiego w dubbingu z zachowaniem sensu i humoru. Koncze 2. sezon i jest wybornie Cytuj
Gość Opublikowano 26 sierpnia 2017 Opublikowano 26 sierpnia 2017 probowalem to ogladac, ale serial za bardzo przypomina moje zycie. ;/ Cytuj
MaiorZero 1 400 Opublikowano 26 sierpnia 2017 Opublikowano 26 sierpnia 2017 No serial jest momentami bolesny. Cytuj
Ore 188 Opublikowano 30 sierpnia 2017 Opublikowano 30 sierpnia 2017 W dniu wczorajszym zostałem zredefiniowany przez pierwszy sezon. Kolejne są równie dobre? Cytuj
funditto 661 Opublikowano 30 sierpnia 2017 Opublikowano 30 sierpnia 2017 Moim zdaniem jeszcze lepsze Cytuj
Mani 696 Opublikowano 30 sierpnia 2017 Opublikowano 30 sierpnia 2017 Boże jak ja zazdroszcze ludziom, którzy dopiero zaczynają przygode z tym serialem.... Cytuj
Gość _Be_ Opublikowano 30 sierpnia 2017 Opublikowano 30 sierpnia 2017 W dniu wczorajszym zostałem zredefiniowany przez pierwszy sezon. Kolejne są równie dobre? Trzeci jest najlepszy, ale drugi momentami trochę nuży. Tak czy siak enjoy. Cytuj
milan 7 022 Opublikowano 31 sierpnia 2017 Opublikowano 31 sierpnia 2017 (edytowane) Troche się denerwuje bo wiem co mnie spotka. Małe pytanie, bardzo delikatnie je ujmę: - czy 1 odcinek 1 sezonu jest bardzo reprezentatywny, i wskazuje sposób prowadzenia akcji, flashbacki, humor itd. przyszlych odcinkow? Edytowane 31 sierpnia 2017 przez milan Cytuj
MaiorZero 1 400 Opublikowano 1 września 2017 Opublikowano 1 września 2017 Nie. 1 odcinek 1 sezonu nie reprezentuje rodzaju humoru i prowadzenia akcji w kolejnych odcinkach. Cytuj
Rayos 3 186 Opublikowano 1 września 2017 Opublikowano 1 września 2017 Oglądaj dalej, nie pożałujesz, mi też po pierwszym średnio podeszlo Cytuj
Masorz 13 216 Opublikowano 1 września 2017 Opublikowano 1 września 2017 Mnie po pilocie bardzo podeszło. Jak wciągnę 3 sezon Twin Peaks, to chyba biorę się za BoJacka. Cytuj
milan 7 022 Opublikowano 1 września 2017 Opublikowano 1 września 2017 Pilot to straszne go.wno ale dam jeszcze szanse 2 odcinkom bo mam jeszcze optymistyczne podejście i dziwne by bylo by tylu sie mylilo Cytuj
Tokar 8 278 Opublikowano 1 września 2017 Opublikowano 1 września 2017 Być może jesteś bardziej man than a horse Cytuj
Gość Opublikowano 2 września 2017 Opublikowano 2 września 2017 Pierwsze odcinki to bardzo płytki humor z delikatną nutą dekadencji. Musisz oglądać do momentu, aż wszystko zacznie się pyerdolić. I nie chodzi mi tu o łóżko. Cytuj
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.