Skocz do zawartości

Killzone 2


filipekcipek

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano (edytowane)

Ogladaliscie moze taki film "Żołnierz przyszłości" z Kurtem Ruswelem ?? ( Nie mylić ani z Uniwersalnym zolnierzem ani z Ruswellem Crowe). Jak nie to polecam widac na czym GG wzorowalo sie tworzac Helghastow( oprocz oczywiscie hiltlerszczyzny) i miejscowke pustynną.

Edytowane przez izon
Opublikowano

Limitka (nie mylić z kolekcjonerską) w Hiszpanii wygląda tak:

 

053546.jpg

 

Kilka stron wcześniej dawałem australijską. Też piękna. Mam nadzieję, że w Niemczech też coś takiego zrobią.

Opublikowano

@signap

 

Helghaści można powiedzieć, że zostali zmuszeni zamieszkać na planecie Helghan, jest ona bogata w surowce służące do wytwarzania energii ale jej ekosystem jest bardzo surowy. Wysoka grawitacja, szkodliwe promieniowanie, występujące burze i wichury. Pierwsi Helghaści musieli je nosić aby przetrwać, mimo to i tak odsetek śmiertelności był bardzo wysoki jak i również zaczęły występować zmiany fizyczne na ich ciałach. Dopiero trzecie rdzenne pokolenie zaczęło się przystosowywać do warunków panujących na planecie. Visari uznał, że te maski będą znakiem niezłomności i "hartu ducha" Helghastów. To tak w skrócie.

Opublikowano (edytowane)
@signap

 

Helghaści można powiedzieć, że zostali zmuszeni zamieszkać na planecie Helghan, jest ona bogata w surowce służące do wytwarzania energii ale jej ekosystem jest bardzo surowy. Wysoka grawitacja, szkodliwe promieniowanie, występujące burze i wichury. Pierwsi Helghaści musieli je nosić aby przetrwać, mimo to i tak odsetek śmiertelności był bardzo wysoki jak i również zaczęły występować zmiany fizyczne na ich ciałach. Dopiero trzecie rdzenne pokolenie zaczęło się przystosowywać do warunków panujących na planecie. Visari uznał, że te maski będą znakiem niezłomności i "hartu ducha" Helghastów. To tak w skrócie.

Polecam do tego intro jedynki ;).

 

Ruszył ponownie temat "pytania do Seba Downie'ego"!!!

 

http://boardsus.playstation.com/playstatio...hread.id=117645

 

Edit: Czekolada - dla przypomnienia, australijska limitka:

 

142938_deal.jpg

 

Lepsza od tej hiszpańskiej ;).

Edytowane przez Jacobss
Opublikowano

Ja mam pewną rysę na tej produkcji, można powiedzieć maleńką ryske, zwykłe czepialstwo, ale nie wydaje wam się że pojazdy w K2 są strasznie nie praktyczne?

Np te latające platformy - zero jakiegoś pancerza dla ludzi, zero ochrony przed warunkami atmosferycznymi, ale to nic w porównaniu z transporterem opancerzonym Helgastów widocznym np na tym filmiku:

 

http://www.gametrailers.com/player/34153.html

 

w około 2:12 - transporter który otwiera się do przodu i wypuszcza stłoczonych w nim wojaków wprost pod ogień nieprzyjaciela. Wiem, że gameplay stary ale raczej w tym aspekcie myśle że nic już nie zmienili. Oczywiście pod względem wizualno klimatycznym wypada spoko. Wiem, że jest to po prostu czepialstwo ale przy projektowaniu takiej gry można było tego uniknąć. Mam nadzieje że reszta pojazdów jest bardziej przemyślana. Z tego co widziałem na filmikach to czołgi są ok - czyli takie jakie mają być.

Opublikowano

"Głosy bez charakteru. Prosze was! Ci goście przeszli niejedno piekło i wdepneli w następne (pipi) a mówią jakby byli na pikniku tymi swoimi głosikami i starają się zabrzmieć groznie co daje jeszcze gorszy rezultat. Brrrr... 2/10! Może i była to ciężka praca ale niewarta ..."

 

podzielam zdanie tego komentarza pod filmikiem z porownaniem wer ang z wer pol, wg mnie klimat siada calkowicie, sztywniaki i do tego udajacy twardzieli, budzi politowanie i smiech, zagram w wersje polska dopiero przy n-tym podejsciu, zeby sie posmiac

Opublikowano

jaja tyle powiem. Zolnierze laduja w srodku piekla, w ang wersji widac ze sa cynicznymi "madafakami", ktorzy skrecaja karki bez wysilku a w PL wersji.. no coz brzmią jak jakies cioty i tyle. Najwieksza lipa i kompletnie nie zrozumiala przy tym dla mnie to jest brak mozliwosci wlaczenia pl napisow przy zostawienu oryginalnej sciezki dzwiekowej. Po drugie tak jak wspomnialem wczesniej..skoro gra i tak jest od 18 lat to po co zostala w naszej wersji ugrzeczniona ?? Moze jak by taki aktor jeden z drugim mogl wywrzeszczec soczystą (pipi)e do mikrofonu to by sie wczul w role?? Oczywiscie z mojej strony to tylko czepialstwo bo angielski znam na tyle dobrze ze w grach nie mam problemu ze zrozumieniem wszystkiego tylko zastanawia mnie glupota PL wydawcy i tyle..

Opublikowano (edytowane)

Dac cos ludziom to beda narzekac, ze i tak zle..... :lol:

 

Cieszcie sie, ze bedzie polska wersja, jak sie nie podoba to na szczescie bedzie alternatywa w postaci jezyka rosyjskiego i tyle. :D

Edytowane przez saptis
Opublikowano

Ja tam nie narzekam. Jasne, mozna było podłozyć te głosy "mocniej", ale zapewne już po kilku minutach każdy z nas przywyknie do tego (chyba że kogoś naprawdę będą uczy boleć) i nie będzie zwracał na to uwagi.

 

Mi się inicjatywa podoba. Oby tak dalej.

Opublikowano (edytowane)

Mi się polska wersja językowa podoba, naprawdę kawał dobrej roboty. Przechodzę grę z polskimi głosami i liczę na nastęne tak udane polonizacje (chociaż angielski umiem), bo zawsze jest lepsza wczuta, gdy postacie mówią w naszym jezyku.

Edytowane przez dunpeal

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...