Opublikowano 23 sierpnia 200915 l oby byla zrobiona jak w Killzone 2 (i nie chodzi mi o jakosc) i bedzie fantastycznie!
Opublikowano 23 sierpnia 200915 l Ja jednak obawiam sie tego dubblingu,niech polska zamieni sie z chinolami Edytowane 23 sierpnia 200915 l przez kubanczyk
Opublikowano 23 sierpnia 200915 l SONY bardzo nas kocha i wszystko dubbinguje,szkoda,że nie bardzo im to wychodzi.Dali by kinówkę i byłby wypas/
Opublikowano 23 sierpnia 200915 l może będzie opcja wyboru czy chcemy wersje kinową, dubbing albo to i to
Opublikowano 23 sierpnia 200915 l Oby. Wybór powinien być taki sam, jak w filmach. Jeżeli HR pójdzie sladami inFAMOUS, to pozostaje kupno angielskiej wersji. Z drugiej strony nie marudzmy już teraz i poczekajmy na próbki polskiego dubbingu.
Opublikowano 23 sierpnia 200915 l byloby swietnie. chcialbym poznac fragmenty z polskim dubbingiem, ale ze scen HR juz wczesniej poznanych. nie potrzebuje wiecej urywek z calosci
Opublikowano 23 sierpnia 200915 l http://www.gametrailers.com/video/gc-09-heavy-rain/54811 http://www.gametrailers.com/video/gc-09-he.../54813?type=flv Powiem krótko - tak wierne oddanie ekspresji na twarzach osób ze sobą rozmawiających nie obserwowane w żadnej innej grze w historii. Absolutny lider tego technologicznego wyścigu nazywanego "Pogoń za prawdziwymi emocjami w grach video". Jako osoba, której Fahrenheit się nie spodobał jestem nastawiony do Heavy Rain sceptycznie i nie jest to dla mnie żaden must have. Ale to co Cage wyrabia w studiu z technika motion capture to istna poezja i wręcz przełom. Oby innym developerom się chciało tak przykładać w swoich przyszłych produkcjach. Edytowane 23 sierpnia 200915 l przez Gooralesko
Opublikowano 23 sierpnia 200915 l no niby swietna mimika, ale gdy detektyw zadaje pytania ahmedowi to po kazdej kwestii twarz dziadka wraca do kretynskiego usmieszku, cos nie teges. Edytowane 23 sierpnia 200915 l przez caps_LOCK_masta
Opublikowano 24 sierpnia 200915 l Spójrz na drugą część filmu gdy nasz heroł gada z kolesiem, który chce sklep obrobić.
Opublikowano 24 sierpnia 200915 l No czemu, ale czemu nie mogą dać polskich napisów wraz z ang dubbingiem? No czemu? ;(
Opublikowano 24 sierpnia 200915 l Coraz więcej informacji o Heavy Rain a ja twardo nie ulegam pokusie i ich nie oglądam. Nie ma co sobie gry psuć!
Opublikowano 24 sierpnia 200915 l a premiera na poczatku 2010 roku, wiec jeszcze bedziemy przez ok pol roku kuszeni materialami z gry. zgroza! cholera, ta gra po prostu zmiazdzy! mam nadzieje ze scenariusz jest naprawde wyborny Edytowane 24 sierpnia 200915 l przez VoytecCFC
Opublikowano 24 sierpnia 200915 l Ta gra miażdży już teraz, czego doświadczyliśmy na własnej skórze podczas Gamescom. Nie oglądam filmów które tu linkujecie, ale na targach była dostępna dla prasy m.in. scena w sklepie Hassana. Po kilkukrotnym zagraniu i wymianie doświadczeń z innymi zgredami okazało się, że można ją przejść min. na 5 sposobów i ma 3 różne możliwe zakończenia. Wyszliśmy na kolanach... btw: dubbing PL jest już dawno gotowy. Koso - czy mówisz o tej pani, o której ja myślę, że mówisz?
Opublikowano 24 sierpnia 200915 l Gra nie ma jeszcze daty premiery a już polski dub gotowy?To twórcy mają już gotowy scenariusz i rozpiskę dialogów do każdej mozliwej sceny gry?To nad czym oni tam jeszcze pracują?
Opublikowano 24 sierpnia 200915 l Motyw w sklepie Hassan'a był przedni, zapewne kiedy wyszlibyśmy wcześniej mielibyśmy problemy z astmą i nie uratowalibyśmy sklepikarza przed napadem a nawet w ogóle go nie spotkali, masakra. Sama gra będzie potęgą jeżeli o to chodzi i niejednokrotnie bedziemy zdziwieni motywami jakich nie doświadczyliśmy poprzez mały szczegół, jak w real life
Opublikowano 24 sierpnia 200915 l W związku z tym, że po ujawnieniu informacji o dubbingu w polskiej wersji Heavy Rain, pojawiło się sporo komentarzy, to poprosiliśmy o wyjaśnienie Sony Computer Entertainment Polska. Myślę, że informacje jakie ma nam do przekazania Maciej Kmiołek powinny ucieszyć nawet największych malkontentów: http://polygamia.pl/Polygamia/1,95334,6958410,Heavy_Rain__a_sprawa_polska.html Sprawa lokalizacji wyjaśniona: "na płycie będą wszystkie wersje językowe, więc można będzie dokonać wyboru. (...) Po rozmowie z PM Heavy Rain, już dzisiaj mogę potwierdzić, że będzie możliwość włączyć angielskie głosy i polskie napisy."
Opublikowano 24 sierpnia 200915 l Może to zapoczątkowanie jakiegoś nowego, lepszego trendu dotyczącego lokalizacji PL ? oby
Opublikowano 24 sierpnia 200915 l btw: dubbing PL jest już dawno gotowy. Koso - czy mówisz o tej pani, o której ja myślę, że mówisz? Gra nie ma jeszcze daty premiery a już polski dub gotowy?To twórcy mają już gotowy scenariusz i rozpiskę dialogów do każdej mozliwej sceny gry?To nad czym oni tam jeszcze pracują? Pewnie nad grafiką, bo podobno nie powala ;P Świetna wiadomość z tą polską wersją! Edytowane 24 sierpnia 200915 l przez YETI
Opublikowano 24 sierpnia 200915 l No wreszcie, niektórzy pomyśleli jak można wykorzystać BR i tym samym dać Polskim graczom możliwość wyboru
Opublikowano 24 sierpnia 200915 l Fantastycznie! No, SCEP pokazal, ze slucha graczy! Nie chce chwalac dnia przed zachodem slonca, ale wszystko jak na razie uklada sie wybornie.
Opublikowano 24 sierpnia 200915 l Dobra wiadomość, jeśli chodzi o wybór lokalizacji A popracować to jeszcze jest nad czym, moim zdaniem np. sposób w jaki w scenie w klubie bohaterka przeciska się przez tańczących jest bardzo sztuczny. I jeszcze pytanie do śledzących temat na bieżąco: wiadomo czy twórcy zapowiadali takie "cuda" jak w końcówce Farenheita? Czy HR będzie bardziej realistyczny, bez biegania po ścianach i super mocy?
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.