Skocz do zawartości

PERSONA 3


JanzKijan

Rekomendowane odpowiedzi

50 minut temu, Donatello1991 napisał:

Ogólnie to tylko grałem kiedyś w 5, ale chyba ten motyw że snem w każdej jest? Muzyka też ram taka sama. Sztosik będzie widzę.

Tzn niekoniecznie to jest zawsze sen. Ale są 2 światy: ten gdzie jesteś uczniem i ten w którym walczysz z demonami za pomocą Person.

Edytowane przez michu86-
Odnośnik do komentarza

Tłumaczenie jest bardzo dobre - na tyle luźne, żeby nie wyglądało to drętwo i sztywno ale przy okazji na tyle stonowane, żeby nie mieć wrażenia, że pisali to starzy ludzie z wyobrażeniem "jak dzisiaj mówi młodzież w szkole?" czy inne fellow kids. Nie spodziewałem się takiego poziomu szczerze mówiąc :obama:

  • This 1
Odnośnik do komentarza
46 minut temu, Shen napisał:

Dobra ta polska wersja językowa:obama:

Przechwytywanie.JPG.270381a27aaa4a587456395ac545c7b4.JPG

Czekamy zatem na Personę 6 z polskim dubbingiem, to by było coś :D. 

 

2 minuty temu, Bzduras napisał:

Tłumaczenie jest bardzo dobre - na tyle luźne, żeby nie wyglądało to drętwo i sztywno ale przy okazji na tyle stonowane, żeby nie mieć wrażenia, że pisali to starzy ludzie z wyobrażeniem "jak dzisiaj mówi młodzież w szkole?" czy inne fellow kids. Nie spodziewałem się takiego poziomu szczerze mówiąc :obama:

Podobno jest sporo baboli w polskiej wersji, szczególnie ma to wpływ na np. niektóre testy w szkole.

 

Z recki GOLa:

 

1041043625.jpg

 

ciekawe jak z paczowankiem PL będzie. 

 

 

image.png.6153afe77106d068bec0d9c6608c9914.png

Odnośnik do komentarza

Obawiam, że tłumaczenie było robione, że ktoś dostał cały skrypt i jechał kartka po kartce, bez grania w to. Nie wiem jak to się zazwyczaj odbywa ale taka sytuacja:

 

Po pewnych wydarzeniach bohater leży nieprzytomny tydzień, jest przy nim koleżanka w szpitalu, ten wreszcie otwiera oczy, a ona się pyta: tak długo spałeś?

 

Gdyby widział scenę to by wiedział że raczej trzeba to tłumaczyć jako: tak długo byłeś nieprzytomny, bo ta laska doskonale wiedziała, że to nie było normalne spanko. Pewnie będzie dużo takich rzeczy ;)

 

Edit: ktoś wcześniej pytał o tłumaczenie czarów - nie są tłumaczone ale to już pisałem, jednak nazwy ataków fizycznych są polskie - np: grzmotnięcie :beka:

 

 

 

Edytowane przez michu86-
Odnośnik do komentarza

Niestety nie, dzięki Atlusa. Najdurniejszy trend w gierkach to przypisywanie na sztywno języka gry do języka systemu konsoli - change my mind. Jeszcze żeby te wersje językowe były niedostępne na naszym rynku czy powycinane z wydań, ale one są w plikach na dysku, dajcie mi je zmienić wedle mojego uznania do ciężkiej cholery :shotgun:

  • Plusik 2
Odnośnik do komentarza

Myślałem, że oni to robią tak, bo po prostu nie mają kodu czy czegoś zachowanego. Ale przejrzałem wywiady, i twórcy mocno bronią, że taka była intencja, dokładnie taką grę zrobić. Gra zresztą wydaje się pisana całkowicie od zera.

 

M.in. podkreślają, że "chcieliśmy prawdziwie odzwierciedlić oryginalne doświadczenie grania w oryginalną Personę 3", czy też "spojrzeliśmy na charakterystykę każdej sceny i decydowaliśmy, czy lepiej wyrazimy to, co chcemy, poprzez scenki anime czy 3D". 

Odnośnik do komentarza
4 minuty temu, ogqozo napisał:

Myślałem, że oni to robią tak, bo po prostu nie mają kodu czy czegoś zachowanego. Ale przejrzałem wywiady, i twórcy mocno bronią, że taka była intencja, dokładnie taką grę zrobić. Gra zresztą wydaje się pisana całkowicie od zera.

 

M.in. podkreślają, że "chcieliśmy prawdziwie odzwierciedlić oryginalne doświadczenie grania w oryginalną Personę 3", czy też "spojrzeliśmy na charakterystykę każdej sceny i decydowaliśmy, czy lepiej wyrazimy to, co chcemy, poprzez scenki anime czy 3D". 

 

No to trochę średnio im to wyszło bo intro i cutscenki w oryginale to był poziom mistrzowskiej ekstraligi, które w punkt oddawały ton całej gry.

Edytowane przez SnoD
Odnośnik do komentarza

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...