Super Big Boss 1 Opublikowano 22 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 22 maja 2009 http://www.youtube.com/watch?v=XRLsQk3FSg8 Dubbing inFamous. Jak dla mnie co najmniej nieźle Jest OK, o wiele lepiej niż w Killzone 2. Cytuj Odnośnik do komentarza
POL_SouL 1 Opublikowano 22 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 22 maja 2009 Zostawiłem, tam już swój komentarz na YT jak i zostawię tutaj: polska wersja ssie i dmucha w tym samym czasie. Dobrze, że nie karmiłem się płonnymi nadziejami z cyklu; "a może będzie inaczej" i od razu skupiłem się na anglojęzycznej wersji. IMHO Cytuj Odnośnik do komentarza
Słupek 2 123 Opublikowano 22 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 22 maja 2009 (edytowane) "Nie jest tak źle"... racja nie jest tak źle...jest tak jak myślałem jest tragicznie. Jest dokładnie tak jak myślałem sam początek gry i tekst " cholera..co się stało... o Boże" albo " O rany..." tylko parsknąłem śmiechem. Każdy polski dubbing brzmi praktycznie tak samo. Obejrzałem filmik do połowy i podziękowałem, kolejny "klimatyczny dubbing". Jako że, zamówiłem wersję NIESTETY polską z Ultimy, będę grał przy wyłączonych głośnikach albo jeżeli jest taka opcja wyciszam całkowicie głos postaci. Już to widzę Heavy Rain; dramatyczna sytuacja morderca z nożem złapał nas, chce nas dźgnąć i w tym momencie odzywa się głos naszej zdubbingowanej bohaterki " O Bosze nie, tylko mnie nie zadrap tym narzędziem które trzymasz w prawej dłoni" na to nasz oprawca "Tere-fere zaraz Cię nim skaleczę, kurcze". Sweettt... PS. Swoją drogą nie widziałem prędzej tego filmiku chodzi mi o gameplay, nie o dubbing. Efektowny początek...<6> Edytowane 22 maja 2009 przez Slupek88 Cytuj Odnośnik do komentarza
Dr.Czekolada 4 494 Opublikowano 22 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 22 maja 2009 (edytowane) W sumie to Angielski dub w Heavy Rain JEST tragiczny sam w sobie (przynajmniej po tym co pokazali). Co do samego InFamous - Mi tam starczy taki dubbing , przezyje - sam poczatek zas do tylka(chodzi mi o ten tutorial "na sile") .... Moze to przez Polakow tak sadze. Edytowane 22 maja 2009 przez Dr.Czekolada Cytuj Odnośnik do komentarza
POL_SouL 1 Opublikowano 22 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 22 maja 2009 Już to widzę Heavy Rain; dramatyczna sytuacja morderca z nożem złapał nas, chce nas dźgnąć i w tym momencie odzywa się głos naszej zdubbingowanej bohaterki " O Bosze nie, tylko mnie nie zadrap tym narzędziem które trzymasz w prawej dłoni" na to nasz oprawca "Tere-fere zaraz Cię nim skaleczę, kurcze". Sweettt... PS. Swoją drogą nie widziałem prędzej tego filmiku chodzi mi o gameplay, nie o dubbing. Efektowny początek...<6> Usmarkałem się przy tej obrazowo przedstawionej przez Ciebie sytuacji Na pewno nie będzie to tak wyglądało bo to ośmiesza samych bohaterów gry, a nasi domorośli 'dubbingerzy' będą się jednak starali wpisać do zaistniałej sytuacji sporej dawki dramaturgi, co właśnie się zazwyczaj kończy jak w sparodiowanej przez Ciebie wersji. Za bardzo chyba jesteśmy przyzwyczajeni do wersji angielskich by było nam łatwo przejść do porządku dziennego nad polskimi propozycjami. Pamietam, że w swojej karierze tylko raz byłem urzeczony PL ver. a miało to miejsce dawno temu przy okazji Baldurs Gate: Shadow of Amn, może więc o to chodzi? By dawać pracę naszym rodakom przy produkcjach RPG? FF Trzynaście? Ktokolwiek? Cytuj Odnośnik do komentarza
_mike 318 Opublikowano 22 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 22 maja 2009 Polskie głosy nie są takie najgorsze, głosy aktorów są mi znane i całkiem znośne dla ucha ale już pseudo-okrzyk "o Boże!" brzmi prawie komicznie, resztę da się to przeżyć. Jeżeli całość dubbingu będzie na poziomie scenki po wybuchu (ten filmik jak Cole leży w łóżku) to dla mnie może być. Drażnił mnie jeszcze sposób w jaki aktor podkładający głos pod głównego bohatera wypowiadał jego imię ale Cole się chyba za często nie będzie zwracał do siebie po imieniu, mam nadzieję Dodam jeszcze, że angielski głos Cole'a też nie brzmi dla mnie dobrze wiec w sumie wsio rybka w jakim języku będzie mówił superbohater - w tłumaczeniu najważniejsze żeby dialogi były jakoś zgrabnie przetłumaczone na nasz język ojczysty Jeżeli chodzi o demo to ostudziło ono moje zapędy do kupowania gry w dniu premiery, co prawda uważam, że gra zapowiada się na prawdę świetnie ale z kupnem poczekam chwile Cytuj Odnośnik do komentarza
DJ1988 16 Opublikowano 22 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 22 maja 2009 (edytowane) http://www.youtube.com/watch?v=XRLsQk3FSg8 Dubbing inFamous. Jak dla mnie co najmniej nieźle Hmmm, może być. Słychać postęp w stosunku do Killzone 2. Może za dwadzieścia lat bedziemy mieli profesjonalne dubbingi. Edytowane 22 maja 2009 przez DJ1988 Cytuj Odnośnik do komentarza
CoATI 1 050 Opublikowano 22 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 22 maja 2009 ten dubbing nie jest tragiczny jest dobry. aktorzy poprawnie intonuja, a wypowiadane teksty sa poprostu pozbawione "ostrych" wulgaryzmow. po tych 5min pl gameplayu jestem zadowolony... oczywiscie nie zmienia to faktu, ze osobiscie wolalbym wersje kinową. btw, przeszedlem kolejny raz demo i zmieniam zdanie na temat tej produkcji ;] fajna gra xD Cytuj Odnośnik do komentarza
Gość el becetol Opublikowano 22 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 22 maja 2009 (edytowane) "Nie jest tak źle"... racja nie jest tak źle...jest tak jak myślałem jest tragicznie. Jest dokładnie tak jak myślałem sam początek gry i tekst " cholera..co się stało... o Boże" albo " O rany..." tylko parsknąłem śmiechem. To masz oryginał: youtube.com/watch?v=TfUvPdkCIps (przekopiujcie url, bo forum mi cenzuruje "CIps" jak wklejam jako link) "cholera co sie stało... o Boże" to w oryginale "Whatta hell happend... oh God" Zresztą wypowiedziane praktycznie identycznie w obu wersjach. W momencie " o rany" jest "oh man", wiec tez nie zwrot ktory przecietnemu amerykaninowi przychodzi na jezyk jak spada na niego samochod. Jak mieli przetlumaczyć "oh man"? Kumam jestes 'hC gRaCzEm' masz w chuj gamescora i "parskasz śmiechem" niedzielnym graczom w twarz, wiec chcialbys pewnie żeby zwrot "oh man" przetłumaczyli na "kurwa ja pierdole ale rozpierdol kurwa jebana w chuj aż mi sie srać zachciało" mógłbyś wtedy napisać do Hiva że "osmarkałeś monitor" i "spuszczasz sie z radości calakując szpila na chlebaku" - ale daj spokoj czlowieku jak angielskie dialogi w grze sa idiotyczne, to takie beda w dubbingu. Nie po to są ludzie od dubbingu, żeby pisać od nowa dialogi. Gracze ktorzy w tym samym tekscie w grze po angielsku widzą "100 % profesjonalizmu i dorosłości" a w tym samym tekscie po Polsku "żenue" są uprzedzeni. A sciagając gry z uk na złość wydawcom, bo jezyk polski im sie nie podoba, hamują rozwój polskiego rynku duzo bardziej niz piraci (oni w koncu PS3 nie ruszają). Tyle. Wersja PL = Wersja ENG Edytowane 22 maja 2009 przez el becetol Cytuj Odnośnik do komentarza
Wolak10 2 Opublikowano 22 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 22 maja 2009 (edytowane) Dubbing nie jest zły, jest na pewno lepszy od tego w Killzone 2, gdzie kilka postaci (Garza i jego "o rany" xD)było skopanych. W tym pokazanym fragmencie usłyszeliśmy głos Cole'a, który mi osobiście bardzo się spodobał, bardzo zbliżony do oryginału. Głosy policji, kolegi Cole'a, który brzmiał jak ziomal z osiedla. Słowa pokroju "o mój boże", "cholera" w angielskojęzycznych wersjach wielu gier występują, ale może w obcym języku inaczej się je odbiera "Oh My God", "God Damn It" i inne tego typu. Ciężko jest się przyzwyczaić jeśli ktoś nie miał (nie)przyjemności obcowania z dubbingami na PieCu. Ja grałem w sporą ilość gier z dubbingiem i szczególnie mnie nie zraża swojski język (chociaż Killzone i krzyk panienki zrobiły swoje). Nie wiem przez jaki pryzmat oceniacie polską wersję językową, ale chyba skreśliliście ją zanim usłyszeliście i nie doceniacie ani trochę po usłyszeniu jej. Jak w oryginale koleś krzyczy "dude come on" to jest ok, ale jak w polskiej "dawaj koleś" to już nie jest tak ok, bo to jakoś dziwnie brzmi. Nie zmienia to jednak faktu, że takiego GOD OF WAR to nigdy bym nie tknął palcem w polskiej wersji, bo ten "wkurr Kratos" stałby się za przeproszeniem "(pipi)kiem"... Najlepsze polskie głosy w grze jakie kiedykolwiek słyszałem to były one w Wiedźminie na PC, ale to inna bajka bo to była rodzima wysokobudżetowa produkcja i aktorzy biorący udział w nagraniach posiadali takie coś jak głos, a nie koniecznie "NAZWISKO", bo jak słuchałem Killzone to od razu kreskówki z JetX miałem w oczach. Profesjonalni aktorzy = hello JetX i bajki xD Dubbing InFamous jest bardzo dobry i chyba najlepszy do tej pory z konsolowych gier. Edytowane 22 maja 2009 przez Wolak10 Cytuj Odnośnik do komentarza
POL_SouL 1 Opublikowano 23 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 23 maja 2009 Właśnie o to się rozchodzi przede wszystkim i 'najsamwpierw' - słowa wypowiadane po polsku brzmią bądź co bądź w moim odczuciu tandetnie w stosunku do anglosaskiego odpowiednika. Djude kamon, gaddemyt fonetycznie nawet lepiej wygląda niż te całe "Ziomek hono, cholera jasna". Albo to mi HollyWood wyżarł mózg i przez to mam uprzedzenie do dubbingowanych wersji gier. O ile w bajkach mi to w ogóle nie przeszkadza, a nawet jest atutem tak poza tą dziedziną jest 'pusty śmiech na sali' i niemarawo. Poczułbyś ten fajny dreszczyk, słysząc inny niż S.L.Jacksona głos podczas sentencji: "Afro wake up, did I wake U madafaka?" - W Afro Samurai? Cytuj Odnośnik do komentarza
bocius 0 Opublikowano 23 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 23 maja 2009 (edytowane) Nie rozumiem was ludzie,dawniej za czasow PSXa czy PS2 mozna bylo pomazyc o grach w ojczystym jezyku a teraz jak zaczynaja sie pojawiac gry z polskim dubbingiem to wszyscy narzekaja.Za duzo ludzi wyemigrowalo za granice i niektorym woda sodowa udezyla do glowy i juz zapomniec jak sie mowi po polskie he he.Nie pasuje wam wersja PL to nie kupujcie, proste .Pozdro dla wszystkich marudzacych. Edytowane 23 maja 2009 przez bocius Cytuj Odnośnik do komentarza
ogqozo 6 541 Opublikowano 23 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 23 maja 2009 Widziałem reklamy w PE i... zachęciły mnie. Wiem, że to w sumie nic nie ma wspólnego, ale są dobrym znakiem. Otóż nie są to typowe reklamy gier - one sprawiają wrażenie, że ta gra jest o czymś. Nawet jeśli to oklepany temat, to jednak nie jest to "bohater ratuje świat", a to daje grze pewien potencjał. Zobaczymy, czy sam produkt faktycznie nie będzie bezmyślną akcją, ale reklamy zachęcają. A ci kolesie potrafią napisać dobry scenariusz, przynajmniej do platformówki - zobaczymy jak będzie z bardziej "młodzieżowym" gatunkiem. Ogólnie to jest to jedna z najbardziej "wyczekiwanych" przez mnie gier, uwielbiam to studio. Zarówno Robot on Wheels jak i Sly Raccoon były kapitalnymi grami - goście pokazali, że potrafią być innowacyjni w kwestii zawartości, wyglądu gry, wykonania technicznego, no generalnie są świetni. Nie, nie czytałem jeszcze recenzji, ale widzę, że jest zaiste dobrze. Cytuj Odnośnik do komentarza
blazej1980 0 Opublikowano 23 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 23 maja 2009 z tego co widze to bede samotny w swojej opinii ale Infamous wogole mi jakos nie podszedl, ok grafika, miasteczko, skakanie to wyglada niezle. ale poza tym nic, ogolny chaos, ciagle gdzies ktos strzela w kolko, gdzie sie nei ruszysz strzelaja, co nie zrobisz to strzaly leca, nie wiadomo skad, to z gory, z lewej, z prawej, z dolu, jak dla mnie ogolny chaos, demko nudne nawet nie skonczylem, nie wiem czy kupie, moze jak stanieje do 10E Cytuj Odnośnik do komentarza
polak899 2 Opublikowano 23 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 23 maja 2009 Naciskasz (chyba) Lewą Gałeczkę i pokazują ci sie ludziczki na czerwono gdzie są podchodzisz i z granata elektrycznego i po kłopocie nie ma chaosu. A tak na poważnie to demo ciekawe choć specyficzne i wielu osobą może nie podejść co właśnie widać po rożnych opiniach na forum jak i też różnych ocenach w serwisach opiniotwórczych Jeśli gra nie będzie tak nudna jak GTA IV to biorę w dzień premiery. Shakeawake wszyscy czekamy na jakieś obszerniejsze wrażenia z gry 8) Cytuj Odnośnik do komentarza
blazej1980 0 Opublikowano 23 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 23 maja 2009 wiem do czego sluzy lewa galeczka Cytuj Odnośnik do komentarza
Voytec 2 761 Opublikowano 23 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 23 maja 2009 http://www.gry-online.pl/S014.asp?ID=406 film z cyklu "Gramy!" inFamous w polskiej wersji jezykowej. dialogow jest tam jak na lekarstwo, w zasadzie tylko polecenie zadania pobocznego, wypowiadane przez polskiego aktora, ale wykonany jest on mega sztywno odnosnie ceny gry, to mysle ze bedzie podobnie jak z Killzone 2. najpierw cena 180-190, potem bedzie pojawiac sie w zestawach (w zasadzie juz zaczyna) i cena spadnie do 120, wtedy bedzie idealna okazja na zakup sam uczynie to dopiero za 2 tygodnie, wiec poczekam az cena spadnie Cytuj Odnośnik do komentarza
Sanryu 0 Opublikowano 23 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 23 maja 2009 z tego co widze to bede samotny w swojej opinii ale Infamous wogole mi jakos nie podszedl, ok grafika, miasteczko, skakanie to wyglada niezle. ale poza tym nic, ogolny chaos, ciagle gdzies ktos strzela w kolko, gdzie sie nei ruszysz strzelaja, co nie zrobisz to strzaly leca, nie wiadomo skad, to z gory, z lewej, z prawej, z dolu, jak dla mnie ogolny chaos, demko nudne nawet nie skonczylem, nie wiem czy kupie, moze jak stanieje do 10E To normalne, sa rozne gusta, a tobie po prostu sie nie spodobalo. Podczas intra tego demka Cole mowi poniekad co sie dzieje i co z tego wynika? No proste, cale miasto jest no wlasnie w CHAOSIE Teraz wiesz dla czego dla ciebie to "ogolny chaos" Cytuj Odnośnik do komentarza
Don_Pedro 5 Opublikowano 23 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 23 maja 2009 Mi tam inFamous sie podoba. To porzadna gra, ktora daje wiele radochy i najlepsza pozycja z superbohaterem w roli glownej. Kolejna mocna gra w bibliotece tytulow na PS3, ktora zapewne sprzeda kilkadziesiat(kilkaset?) tysiecy konsol. Jestem ciekaw jakie moce dojda bohaterowi w trakcie rozgrywki. Chcialbym zobaczyc jakies wielkie wyladowania, efekty kumulowania mocy przez bohatera, gdzie na niebie blyskaja sie pioruny a ziemia trzesie sie nie gozej niz w Dragon Ballu. Wlasnie tego spodziewam sie po inFamous od pierwszej zapowiedzi gry z 2007 roku. Chetnie zakupie ta pozycje, jak tylko wreszcie odzyskam swoje ps3, ktore sie naprawia...ehh Co do polskiej wersji jezykowej - jest w porzadku. Owszem, wolalbym dubbing ang z polskimi napisami, ale tez nie sposob narzekac, bo polski zdaje sie byc ok. Mam jednak nadzieje, ze ktos z Sony nie czyta mojego postu, co by mu sie w glowce nie poprzewracalo. Panowie z Sony, Heavy Rain, Uncharted 2, Trico itd chcemy juz w polsko-angielskich wersjach jezykowych!!! Cytuj Odnośnik do komentarza
Dr.Czekolada 4 494 Opublikowano 23 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 23 maja 2009 To w sumie jak to jest z tą Polską wersją ?, mamy tak jak w KZ2 możliwość wyboru języka, czy też Sony nauczyło się na swoich błędach ??. Zadałem to pytanie jednej z osób testujących pełną Polską wersję, ale nie otrzymałem odpowiedzi. Cytuj Odnośnik do komentarza
estel 806 Opublikowano 23 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 23 maja 2009 Od kilku stron w kółko wałkowane jest jak bardzo Sony dało dupy nie wrzucając do gry angielskiego. Ogarnij się. Cytuj Odnośnik do komentarza
izon 995 Opublikowano 23 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 23 maja 2009 Ja wlasnie jestem po demku i dla mnie rewelacja. Gra ma swoj wlasny specyficzny klimat. Demolka i fun sa niesamowite. Co mnie cieszy to ze chyba dostaniemy naprawde porzadna i wmiare wciagajaca historie .Grafa trzyma dobry poziom( aczkolwiek bez rewelacji. Jesli chodzi o PL wersje to chyba ja zakupie i bedzie to druga gra na konsole w zyicu jaka kupie po prostu w sklepie ( o ile wszedzie bedzie cena 169 zeta. Glos Cola nie jest jakis rewelacyjny ani zbyt charakterystyczny wiec wydaje mi sie ze PL wersja ma szanse byc nawet lepsza od oryginalu. Cytuj Odnośnik do komentarza
Słupek 2 123 Opublikowano 23 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 23 maja 2009 Launch Trailer http://www.gametrailers.com/video/exclusiv...-infamous/49648 Cytuj Odnośnik do komentarza
YETI 10 980 Opublikowano 23 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 23 maja 2009 Dobry, nawet bardzo dobry. Cytuj Odnośnik do komentarza
kAos 1 Opublikowano 23 maja 2009 Udostępnij Opublikowano 23 maja 2009 w Media Markt 29.05 inFamous będzie można nabyć w cenie 169 zł będzie też dostępna wersja gra+konsola w cenie 1600 zł Cytuj Odnośnik do komentarza
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.