Skocz do zawartości

Final Fantasy Type-0


_mike

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano (edytowane)

to jest te over my dead body2? no ale to jest nowy nieujawniony projekt, a nie cos co juz wiemy. Jedyne czego sie boje to fakt, ze shahid w sony odpowiada za indyki i te cale #jrpgvita może być po prostu kolejnym indyczkiem :( :(

 

btw. warto czekac na oreshika2? w jedynke nie gralem, a na fotach prezentuje sie przezacnie

Edytowane przez Ficuś
  • 1 miesiąc temu...
Opublikowano

jak ta gra na tym trailerze sie prezentuje, nieprawdopodobne ze to ciagnie psp, ja dalej slepo wierze ze sony dogada sie z square i wyjdzie reedycja na vite :( :(

Opublikowano

jak ta gra na tym trailerze sie prezentuje, nieprawdopodobne ze to ciagnie psp

Bo nie ciągnie. To emulator na PC, czyli podbita rozdziałka tekstur, lepszy framerate itp.
  • 2 miesiące temu...
Opublikowano

Ostatnio gdy aktualizowałem swój, to była to już kwestia zwykłej instalki, bez żadnego dodatkowego babrania się. Też jednak nie ruszałem tego od lat.

 

Będzie trzeba rozejrzeć się za jakimś importem gry przy okazji. Teraz i tak nie mam czasu na kolejnego RPG, ale Type-0 raczej sobie nie odpuszczę w zrozumiałym języku.

Opublikowano

Odpaliłem dziś VC3 i poszło, z type-0 tez nie powinno byc problemu.

Ja żadnych importów nie bede kupował, skoro square nie chce mojej kasy to juz wole pare groszy ekipie tłumaczy wysłać.

  • Minusik 1
Opublikowano

Fakt, że Square nie wydał gry po angielsku nie uzasadnia piractwa.

 

Ale Guer racji troche ma, ostatnio ladowanie kasy w ich kabze to ladowanie kasy w "RAJTNINGU RETURNINGU AGAIN AND AGAIN, oh, and some iOS shit !"

Opublikowano

A jednak Type-0 zrobili. Tylko dla Japonii, ale zrobili. I teraz dzięki pracy fanów sporo osób się rzuci na tego rzekomo najlepszego FF od lat nie wydając na niego złamanego grosza.

 

Nie żebym zakupem chciał coś udowadniać, ale argument "square to partacze a type-0 nie ma po angielsku" mimo wszystko nie uzasadnia piractwa.

 

Poza tym mieć dobrą grę w kolekcji raczej nie wstyd. Na eBay'u widzę niecała stówka.

  • Plusik 1
Opublikowano

Mam blackscreena na cutscenkach, musze je skipować. Tak to fabuły nie ogarne, moze sprawdze na nowszym sofcie.

The game is not running OK, it can’t boot or some videos are not playing!

 

For the third version of the Merging Files, I decided to include untouched video files, to achieve the maximum quality. This makes the final ISO go over 2GB. Most PSP firmwares have problems addressing games bigger than that. In order to have a full experience, you’ll need to use the “Inferno UMD Driver”, present in Custom Firmware PRO. So simply update your PSP firmware and you should have no problem playing the game

  • Plusik 1
  • 1 miesiąc temu...
Opublikowano

Powiedźcie papa fan translacji wersji na PSP:

 

Final Fantasy Type-0 fan translation shut down by 'certain game company'
authorpoint.gif8 hours ago - 7:00 AM on 07.18.2014
278330-DDD1.jpg



Recently, a group provided a fan translation for Final Fantasy Type-0 -- a game that had previously had no hope of getting localized, until Square Enix announced a PS4 and Xbox One port this year at E3.

Now, we are learning that the project is seemingly shut down, as project lead Sky Blade Cloud has posted the following message on their blog:

"Unfortunately I’m forced to remove my posts and pages related to the popular Final Fantasy Type-0 fan translation project. That’s right, certain game company thinks that threats and false accusations are the way to treat its biggest fans. For the time being I can’t answer questions related to this matter, but I’ll write a more comprehensive post about all this once I get the chance."

These fan endorsement situations are incredibly depressing. Some people spend months or years advertising and working on a project, putting their heart and soul into it, only to be shut down litigiously mere days after they actually release it. It's understandable for corporations to want to protect their interests on their IP, but getting shut down after so much work was put into it must really sting.

Type-0 translation patch unavailable? [sky's RomHacking Nest]

SE to niezłe (pipi)y.Jeszcze zrozumiałbym,gdyby kazali zawiesić prace gdy były na wczesnym etapie ale nie po tak długim okresie ciężkiej pracy,gdy już patch był gotowy.

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...