Flik 2 Opublikowano 9 grudnia 2008 Opublikowano 9 grudnia 2008 Zwykle ogladalem to do czego sie akurat dorwalem (duzo seedow to ciagniemy), ale po tym co sie naczytalem o trzech grupach subbujacych Gundama 00 pomyslalem, ze nie ma co sie napalac na szybkosc wydawania - lepiej poczekac i miec najlepsze jakosciowo tlumaczenie. Tutaj zwracam sie do was o pomoc, bo aktualnie znam tylko dwie grupy przy ktorych nie musze sie martwic o jakosc napisow: Menclave oraz Eclipse. Znacie jakies inne, czy tez zupelnie nie przywiazujecie wagi do tego, od jakiej grupy akurat macie suby? Cytuj
Aramis 10 Opublikowano 9 grudnia 2008 Opublikowano 9 grudnia 2008 (edytowane) W moim przypadku zależy CO ogladam. Jeżeli jest to jakieś tępe ecchi czy inny school w ktorym fabula schodzi na dalszy plan to mi to w sumie lotto. Jeżeli jest to natomiast tytuł w którym złe zrozumienie jednego zdania stawia historię do góry nogami to tutaj już fajnie byłoby mieć jakieś lepsze tłumaczenie. Niestety podobnie jak Flik nie znam się na grupach więc mały tutek byłby mile widziany;]. Edytowane 9 grudnia 2008 przez Aramis Cytuj
Zaton. 19 Opublikowano 9 grudnia 2008 Opublikowano 9 grudnia 2008 Jeśli ktoś ogląda Soul Eatera, trzymajcie się jak najdalej od "Horrified no fansubs". Kompletny syf. Do SE polecam napisy Tadashiego i SEF (znane także jako Soul eater fan). Cytuj
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.