Skocz do zawartości

Dragon Ball (także Z, GT i Super)

Featured Replies

  • Odpowiedzi 5,1 tys.
  • Wyświetleń 567 tys.
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

Most Popular Posts

  • kto waszym zdaniem by wygrał naprawde? Goku czy Supermen?   http://www.youtube.com/watch?v=0Je1ESpZpME

  • Pomimo zakończenia sagi Super, Ja też nie mogłem w spokoju rozstać się z bohaterami Dragon Ball i przez ostatnich kilka dni układałem.   Co to?      Odpowiedź    

Opublikowano

Dzięki. 

 

Jakościowo jest bardzo dobrze (jak na cam), ale ten dubbing...

Opublikowano

Nie chce ogladac takiej wersji ;p jestem tylko ciekaw czy saiyanie kradna caly film

Opublikowano

Wygląda dość epicko, ale śmieszy mnie nagłe zwiększenie mocy freezera fchui, w swojej ostatecznej formie goku go pokonał w ssj, a teraz nagle z ostatecznej przechodzi do złotej i jest pewnie poteżniejszy niż buu.

Opublikowano

Pomijając beke z niebieskimi włosami i złotą formą to może być lepiej niż z Battle of Gods. Technicznie wygląda to epicko. Jak darują sobie (pipi)enie i będzie konkretna rozpierducha to dla mnie ok.

Opublikowano

dobra beka z tego angielskiego dubingu

Opublikowano

Anime się nie ogląda z angielskim dubem, nawet francuski dub z polskim lektorem lepiej wypadał.

Opublikowano

Będzie kiepsko pewnie, ale nie powiem, Muten Roshi w akcji robi robotę :D

W ogóle to odświeżam sobie pierwszą serię DB i tak sobie myślę czemu by nie zrobić krótkiej serii o młodości Roshi'ego. Miał przecież ciekawe życie. Trenowanie pod okiem mistrza, spotkania z Son Gohanem i rywalizacja z Master Shen. Finał zwieńczony oczywiście napierdalanką z Piccolo Daimao.

Teenroshi.png

Opublikowano

Shen, ośmielę się nie zgodzić, angielski dub do Dragon Balla jest rewelacyjny, i w mojej ocenie przebija dzisiejszy japoński oryginał.

:dynia:  :obama:  :yao:

Opublikowano

nie jest zly, goku i vegeta wypadają b, dobrze. skrzeczenia ryżojadow za bardzo nie lubie.

Edytowane przez Andżej

Opublikowano

To juz francuzi mieli lepszy dubbing, ten amerykanski jest zbyt amerykanski, moim zdaniem slabo to pasuje. Te ich emocje takie malojaponskie, goku w oryginale ma wesoly japonski glos, tutaj ma glos jakiegos badassa, ktory za nic nie pasuje do wiejskiego glupka z planety vegeta.

Opublikowano

mysle ze 60cio letnia japonska babcia rowniez nie pasuje do superwojownika wrzechswiata

Opublikowano

No ale taki jest oryginal i jak dla mnie bardziej to pasuje biorac pod uwage naiwnosc glownego bohatera niz amerykanski oryginal gdzie wiekszosc obsady na sile probuje gadac jak duke nukem. Sa lepsze dubingi i gorsze. Glosy w FFX USA byly dobrze dobrane u tidusa, aurona, lulu, wakki - ktos tam sypnal hajsem aby to w miare do siebie pasowalo. Teraz wez sobie wyobraz ze dubing do tego Finala zrobiliby goscie od dragon balla i tidus gadal by identycznie jak auron, na sile probujac byc powaznym.

 

A goku w US wersji z glosu to taki powazny i bardzo ogarniety tata, mruczy prawie jak vegeta i picollo.

Opublikowano

Ja tam lubię zarówno dubbing angielski jak i japoński. Jest jedna rzecz, która bardziej podoba mi się w wersji Funimation (angielska) - soundtrack Bruce'a Faulconera. Cudeńko.

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

Ostatnio przeglądający 0

  • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.