Mikołaj 348 Opublikowano 6 grudnia 2011 Opublikowano 6 grudnia 2011 Daj mi spokój. Według mnie nie będzie polonizacji kinowej... Cytuj
Gość Rozi Opublikowano 6 grudnia 2011 Opublikowano 6 grudnia 2011 Nie będzie polonizacji kinowej w GTA V. Cytuj
Texz 670 Opublikowano 6 grudnia 2011 Opublikowano 6 grudnia 2011 Byle gówniana gra ma teraz lokalizację, dlaczego GTA V nie miałaby mieć? Za duży koszt tego, że gra będzie hiciorem i ludzie w końcu będą wiedzieć o co w niej biega? Cytuj
Gość Rozi Opublikowano 6 grudnia 2011 Opublikowano 6 grudnia 2011 Nie, po prostu GTA ma takie dialogi i humor, że nie da się ich przenieść na język polski. Cytuj
MaZZeo 14 182 Opublikowano 6 grudnia 2011 Opublikowano 6 grudnia 2011 Nie widzę z tym problemu, przecież to są tylko napisy ludzie. Komu się to nie podoba to sobie wyłączy. 1 Cytuj
Texz 670 Opublikowano 7 grudnia 2011 Opublikowano 7 grudnia 2011 Nie, po prostu GTA ma takie dialogi i humor, że nie da się ich przenieść na język polski. Wszystko się da. Reklam nie muszą przenosić. Jakoś sobie przemysł filmowy radzi z lokalizacją amerykańskich filmów to co trudnego byłoby z jedną gierką? Zresztą jeżeli podejdą do tego w tak luźnym stopniu jak do kawałów w Uncharted 3 ,albo już kompletnie improwizując jak w BF3 to chyba wszyscy będą zadowoleni. Ci mniej wymagający, nieznający języka. W końcu staną przed wyborem - grać w wersję którą kompletnie nie rozumieją lub w wersję która wg. Ciebie ustępuje wersji angielskiej. Ale oczywiście lepiej, żeby wybrali ten pierwszy wariant, prawda? 4 Cytuj
balon 5 342 Opublikowano 7 grudnia 2011 Opublikowano 7 grudnia 2011 Nie, po prostu GTA ma takie dialogi i humor, że nie da się ich przenieść na język polski. A skąd ty to wiesz jak połowy pewno nie rozumiesz (nie mówiąc o slangu i dow(pipi)ach sytuacyjnych) ? Cytuj
Gość Rozi Opublikowano 7 grudnia 2011 Opublikowano 7 grudnia 2011 Wszystko się da. Reklam nie muszą przenosić. Jakoś sobie przemysł filmowy radzi z lokalizacją amerykańskich filmów to co trudnego byłoby z jedną gierką? Zresztą jeżeli podejdą do tego w tak luźnym stopniu jak do kawałów w Uncharted 3 ,albo już kompletnie improwizując jak w BF3 to chyba wszyscy będą zadowoleni. Ci mniej wymagający, nieznający języka. W końcu staną przed wyborem - grać w wersję którą kompletnie nie rozumieją lub w wersję która wg. Ciebie ustępuje wersji angielskiej. Ale oczywiście lepiej, żeby wybrali ten pierwszy wariant, prawda? Przemysł filmowy znakomicie radzi sobie z lokalizacją amerykańskich filmów. Widać to po tytułach, takich jak "Szklana Pułapka", czy "Skazany na śmierć". Nie można podejść na luzie, bo niektórych żartów w języku angielskim NIE DA SIĘ przetłumaczyć. Tak samo jak gry słów, lokalnych żartów itp.. Oczywiście, że można zrobić wybór, ale po co, skoro większość z nich straci sens? A skąd ty to wiesz jak połowy pewno nie rozumiesz (nie mówiąc o slangu i dow(pipi)ach sytuacyjnych) ? Jak ty dobrze mnie znasz. Cytuj
balon 5 342 Opublikowano 7 grudnia 2011 Opublikowano 7 grudnia 2011 No tak zapomniałem, że jesteś małym murzynem i znasz "inglisz perfekt", łącznie ze slangiem i dow(pipi)ach, które zczaji tylko rodowity hamburger. A tak w ogóle to bezsensowna dyskusja, nie czaje ludzi, którzy się sadzą, wystarczy, że nie włączą napisów i będzie tak jak zawsze. Dla każdego coś dobrego. 1 Cytuj
darkgamer 43 Opublikowano 7 grudnia 2011 Opublikowano 7 grudnia 2011 Pisałem już parę postów temu ,że opcja WŁ/WYŁ napisów się pojawi,bo to oczywiście oczywiste,tak więc jestem jak najbardziej za.Nie rozumiem narzekania innych.Jak czegoś nie dają,to jest źle,jak dają też źle,no ludzie! Cytuj
Texz 670 Opublikowano 7 grudnia 2011 Opublikowano 7 grudnia 2011 Rozi będzie grać przy wyłączonych napisach. Problem rozwiązany. Cytuj
balon 5 342 Opublikowano 7 grudnia 2011 Opublikowano 7 grudnia 2011 NI uja Rozi będzie ściągał z USA, wersje bez napisów bo takich gier się nie tłumaczy!!! Cytuj
Słupek 2 143 Opublikowano 7 grudnia 2011 Opublikowano 7 grudnia 2011 Pisałem już parę postów temu ,że opcja WŁ/WYŁ napisów się pojawi,bo to oczywiście oczywiste,tak więc jestem jak najbardziej za. Beka. Jak cenega (dla przypomnienia wysoce prawdopodobny wydawca GTAV w Polsce) tłumaczy jakąś grę nawet na przykładzie ostatnich (Deus, Gacek) to nigdy nie daje wyboru ustawień polskich napisów lub oryginalnych angielskich. Zawsze jest tylko jedyna, słuszna polska wersja. Co innego u Sony to tak nawiasem pisząc więc nie wiem czy to takie oczywiste... Po drugie z chęcią bym zobaczył link, news czy jakąkolwiek przesłankę sugerującą, że GTAV pojawi się w PL wersji. Piszesz/piszecie jakby to była już potwierdzona informacja... A dla porównania Rockstar ostatnio napisał, że dopiero w okolicach lutego/marca poda wersje językowe Max Payna 3. Czyli dopiero prawie na premierę gry a dla przypomnienia GTAV póki co nie ma podanej ŻADNEJ daty premiery więc... Zapewne do czasu ujawnienia wersji językowych GTAV minie sporooo czasu. Imo prędzej uwierzę, że MP3 wyjdzie tłumaczony, ze względu na poprzednie części niż GTAV. 1 Cytuj
Texz 670 Opublikowano 7 grudnia 2011 Opublikowano 7 grudnia 2011 GTA zawsze miała opcję zmiany języka napisów z poziomu menu gry, myślisz że specjalnie dla Cenegi będą zmieniać kod gry? Cytuj
Słupek 2 143 Opublikowano 7 grudnia 2011 Opublikowano 7 grudnia 2011 (edytowane) Nic nie myślę bo zwyczajnie na obecną chwilę nie wierzę w GTAV PL. Nie mam żadnych podstaw żeby tak myśleć dlatego dziwi mnie ta pewność u niektórych. Piszę tylko jak wygląda obecnie "wybór napisów - wersji językowych" w grach cenegi (czyli nijak). Edytowane 7 grudnia 2011 przez SłupekPL Cytuj
Texz 670 Opublikowano 7 grudnia 2011 Opublikowano 7 grudnia 2011 Ja wiem jedno, jest w pizdeczkę masa ludzi którzy by przywitali GTA po polsku z otwartymi rękoma. Sam z chęcią pograłbym po polsku, bo z godzinę, dwie po angielsku sobie ładnie pogram, ale gdy się "rozleniwię" jakimś środkiem to po prostu odechciewa mi się słuchać tej anglosaskiej paplaniny chrząknięć, beknięć i pierdnięć i z chęcią zobaczyłbym napisany w jakimś cywilizowanym języku tekst. Cytuj
dc1982 35 Opublikowano 7 grudnia 2011 Opublikowano 7 grudnia 2011 Pamiętacie San Andreas i nawiązania do Crips/Bloods i Rodneya Kinga np.? Teraz na tapetę może pójść nie wiem Enron , Timothy Gathner czy FED (niektórzy się dziwili że tylu bezdomnych w trailerze heh) w każdym razie kryzys.Ktoś kto nawet do napisów siądzie w cut -scenkach (już nie mówię o stacjach radiowych czy jakimś show ) będzie miał ciężki orzech do zgryzienia , a dubbing to już w ogóle kosmos , dlatego dopóki nie będzie 100% pewności na debiut R*PLteż bym się nie cieszył . Cytuj
Texz 670 Opublikowano 9 grudnia 2011 Opublikowano 9 grudnia 2011 Pewnie się powtarzam, ale nawet jakby nad tłumaczeniem siedział jakiś mózg i akurat udałoby mu się przenieść wszystkie odnośniki POPkulturowe do tłumaczenia w języku polskim to wątpię czy osoba która nie zna języka i tym samym nie siedzi w kulturze amerykańskiej cokolwiek wyłapie. Tak więc nawet jeżeli napisy będą na odwal, to dobrze. Chodzi tylko o to, żeby casual miał po polsku cel misji i wiedział co ma zrobić w tutorialu, a nie mnie wołał co misję bo gość się do niego drze po angielsku, a ten nie wie co ma robić (autentyk z GTA IV). Cytuj
Słupek 2 143 Opublikowano 10 grudnia 2011 Opublikowano 10 grudnia 2011 Żaden wielki news ale lepsze to niż nic... Dan Houser w wywiadzie w najnowszym GI napisał, że: Question: You just released the GTA V trailer. Can you talk about that project in any respect? Obviously, it looks like its going back to San Andreas. Dan Houser: I've got to be real careful here, or they will drag me through the office and whip me with barbwire. I will stick to exactly what's in the press release. It's Los Santos and the surrounding country side - and a very big map. http://www.gta5info.com/apps/blog/show/10814932-dan-houser-gta-v-will-have-a-very-big-map- Cytuj
Gość Orson Opublikowano 11 grudnia 2011 Opublikowano 11 grudnia 2011 Gry od Rockstar będą po polsku- oficjalne info. jupi źródło Niezgrani. Cytuj
MaZZeo 14 182 Opublikowano 11 grudnia 2011 Opublikowano 11 grudnia 2011 https://www.rockstargames.com/jobs/openings/rockstar-lincoln zaraz Rozi będzie puakau 3 1 Cytuj
Słupek 2 143 Opublikowano 11 grudnia 2011 Opublikowano 11 grudnia 2011 (edytowane) Nie kumam czemu Rozi miałby płakać skoro to będą tłumaczenia od Rockstar a nie cenegi to: a) będzie wybór napisów b) będą to tłumaczenia o klasę lepsze niż cenegi, nie będzie żadnych problemów W każdym bądź razie o (pipi)aaa :o Chociaż dopóki nie zapowiedzą MP3 PL to i tak nie uwierzę heh. Edytowane 11 grudnia 2011 przez SłupekPL 1 Cytuj
Gość Orson Opublikowano 11 grudnia 2011 Opublikowano 11 grudnia 2011 nie wiem, może jestem jakiś dziwny ale choć znam język ang to jeśli gra ma wersję pl to zawsze wybieram takową. W ogóle to -sam nie wiem czemu- gdy stoję w sklepie to jakoś łatwiej mi wydać te 200 zł za grę jeśli ma wersję pl to chyba przekonanie, że ktoś się postał Cytuj
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.