Observer 10 518 Opublikowano 14 grudnia 2011 Opublikowano 14 grudnia 2011 W przeciwnym wypadku jak ktoś nie czaji anglika to lepiej jednak żeby coś zrozumiał, nawet kosztem humoru, czy żartów sytuacyjnych. Ludzie trochę tolerancji. Co ma do tego tolerancja, jak ci którzy znają język mówią że czegoś się nie da przetłumaczyć, a ty się upierasz ze się da, chociaż języka nie rozumiesz? Kiedyś odwiedziłem znajomego co grał w GTA IV i narzekał że nudne, odpaliłem u niego wsiadam do samochodu akurat odpalił się Weasel News. Po chwili wywiązał się dialog: on: przełącz tą stację tu gadają ja: to jest akurat zabawne, wiesz - Weasel News, to parodia republikańskiego Fox News i ogólnie konserwatywnie-prawicowych mediów z USA. Ten typ co akurat mówi to odpowiednik Billa O'Reilly on: aha ja: zwłaszcza to co mówią o wojnie z terroryzmem jest świetne, naprawdę poziom najlepszych stand-upów, zresztą na ten sam temat jest Republican Space Rangers, które jest oczywistym nawiązaniem do inwazji na Irak i mentalności zwolenników Busha, możesz je obejrzeć na telewizorach w grze. on: Nie wiedziałem że tu są telewizory. Ale dobra weź to przełącz bo nudy takie gadanie, włącz jakiegoś rocka i przejedź przechodnia będzie beka. ja: ... Naprawdę nie dziwię się ze ludzie którzy nie rozumieją języka twierdzą że GTA jest nudne. Ale jeszcze bardziej dziwię się że płaczą tu w temacie, zamiast kupić sobie Saints Row 3 i ponapierdalać się różowymi dildosami. Przecież SR3 to właśnie GTA bez fabuły, czyli czegoś czego nigdy nie rozumieliście i najwidocznie nie jest wam do niczego potrzebne. Tłumaczenie nawet w małym procencie nie odda amerykańskich realNiów (sprawdzam czy ktoś to czyta), o nieprzetłumaczalnych zwrotach językowych nawet nie wspominając. Podsumowując - tłumaczenie i tak wam nic nie da, bo i tak genialność wykreowanego świata zostanie zatracona. Będziecie co najwyżej wiedzieć gdzie pojechac i po co, ale to i tak do tej pory świetnie "tlumaczyła" to strzałka i mapka. Ps. Przykład czegoś, czego nie da się przetłumaczyć: http://www.youtube.com/watch?v=KJlph_Gu4dQ I można zrobić tu dwie rzeczy: 1) Przetłumaczyć Jacoba na poprawną polszczyznę, tracąc kompletnie klimat, kontekst kulturowy i większość treści. 2) Przetłumaczyć Jacoba siląc się na udawanie jamajskiego slangu po polsku, tworząc suchara na poziomie nowomowy ulicznej Pana Yapy. Tego tekstu się po prostu nie da przetłumaczyć, bo nie ma 'polskiego slangu jamajskiego'. Tego nie da się przetłumaczyć, da się tylko zastąpić czymś gorszym. tl/dr Mi tam istnienie napisów po polsku nie przeszkadza, jednak w zrozumieniu realiów gry nic nie pomogą komuś kto dotychczas ich nie rozumiał, ponieważ większość jest nieprzetłumaczalna. 2 1 Cytuj
Yano 3 697 Opublikowano 14 grudnia 2011 Opublikowano 14 grudnia 2011 Dalej nie czaje . Yano masz napisy powiedzmy PL (nawet jakby nie dało się przełączyć na napisy anglik, choć w r* pewnie będzie można), ale audio i tak anglik. Z tego co piszesz to jestes też kozak z audio eng. (ja np muszę mieć napisy eng.), więc co za problem dla Ciebie ? I tak wszysko zrozumiesz z audio. W przeciwnym wypadku jak ktoś nie czaji anglika to lepiej jednak żeby coś zrozumiał, nawet kosztem humoru, czy żartów sytuacyjnych. Ludzie trochę tolerancji. Jak wy ciepłych i ciapatych tolerujecie, jak już nieanglojęzyczni mają u was przesrane jesli są polskie napisy to mnie rozpraszaja i odwracają uwage od akcji ale teraz akurat nie pisalem o tłumaczeniu gdzie jest możliwość wyboru języka, bo takie coś mi nie przeszkadza, jesli jest wybór to może sobie być i polski pisałem ogolnie do ludzi ktorzy nie kumają angieskiego o tym że warto go poznać bo na tłumaczeniach traci sie mase rzeczy , to juz byla kwestia z cyklu "dobre rady" a nie z cyklu "nie lubie tłumaczeń" , póki jest wybór to niech sobie bedą, ale ja apeluje do ludzi żeby sie starali nauczyc tego cholernego anglika a nie cieszyli sie z wywieszonym jęzorem na polskie tłumaczenia, bo nie dość ze tracą mase rzeczy to jeszcze sie nie uczą niczego. a granie po angielsku (i oglądanie filmow) jednak uczy, moze nie w miesiąc, ale wczesniej czy pozniej czlowiek sie dziwi jak duzo rozumie i btw texz - nie ma tak ze 2-3 teksty sie traci, w wiekszosci filmów co drugie zdanie w napisach jest obcięte, czasem te uproszczenia niewiele zmieniają ale jednak są, a czasem zmieniają bardzo dużo , chociażby ten przyklad powyzej z topgera "Berlin to Warsaw in one tank" - dla tych co nie kumają anglika "z berlina do warszawy na jednym baku" ale bak czyli "tank" oznacza też czołg co jest nawiązaniem do wojny itp. ni(pipi)a nie da sie tego przetlumaczyc na polski, a nawet jak sie da wytlumaczenie jakie ja daje to i tak przestaje być smieszne jak każdy żart ktory trzeba komus tłumaczyc Cytuj
balon 5 370 Opublikowano 14 grudnia 2011 Opublikowano 14 grudnia 2011 Co ma do tego tolerancja, jak ci którzy znają język mówią że czegoś się nie da przetłumaczyć, a ty się upierasz ze się da, chociaż języka nie rozumiesz? Kiedyś odwiedziłem znajomego co grał w GTA IV i narzekał że nudne, odpaliłem u niego wsiadam do samochodu akurat odpalił się Weasel News. Po chwili wywiązał się dialog: on: przełącz tą stację tu gadają ja: to jest akurat zabawne, wiesz - Weasel News, to parodia republikańskiego Fox News i ogólnie konserwatywnie-prawicowych mediów z USA. Ten typ co akurat mówi to odpowiednik Billa O'Reilly on: aha ja: zwłaszcza to co mówią o wojnie z terroryzmem jest świetne, naprawdę poziom najlepszych stand-upów, zresztą na ten sam temat jest Republican Space Rangers, które jest oczywistym nawiązaniem do inwazji na Irak i mentalności zwolenników Busha, możesz je obejrzeć na telewizorach w grze. on: Nie wiedziałem że tu są telewizory. Ale dobra weź to przełącz bo nudy takie gadanie, włącz jakiegoś rocka i przejedź przechodnia będzie beka. ja: ... Naprawdę nie dziwię się ze ludzie którzy nie rozumieją języka twierdzą że GTA jest nudne. Ale jeszcze bardziej dziwię się że płaczą tu w temacie, zamiast kupić sobie Saints Row 3 i ponapierdalać się różowymi dildosami. Przecież SR3 to właśnie GTA bez fabuły, czyli czegoś czego nigdy nie rozumieliście i najwidocznie nie jest wam do niczego potrzebne. Tłumaczenie nawet w małym procencie nie odda amerykańskich realNiów (sprawdzam czy ktoś to czyta), o nieprzetłumaczalnych zwrotach językowych nawet nie wspominając. Podsumowując - tłumaczenie i tak wam nic nie da, bo i tak genialność wykreowanego świata zostanie zatracona. Będziecie co najwyżej wiedzieć gdzie pojechac i po co, ale to i tak do tej pory świetnie "tlumaczyła" to strzałka i mapka. Ps. Przykład czegoś, czego nie da się przetłumaczyć: I można zrobić tu dwie rzeczy: 1) Przetłumaczyć Jacoba na poprawną polszczyznę, tracąc kompletnie klimat, kontekst kulturowy i większość treści. 2) Przetłumaczyć Jacoba siląc się na udawanie jamajskiego slangu po polsku, tworząc suchara na poziomie nowomowy ulicznej Pana Yapy. Tego tekstu się po prostu nie da przetłumaczyć, bo nie ma 'polskiego slangu jamajskiego'. Tego nie da się przetłumaczyć, da się tylko zastąpić czymś gorszym. tl/dr Mi tam istnienie napisów po polsku nie przeszkadza, jednak w zrozumieniu realiów gry nic nie pomogą komuś kto dotychczas ich nie rozumiał, ponieważ większość jest nieprzetłumaczalna. Widzę, że wy dalej nie kminicie, tu nie chodzi o realia, chyba lepiej żeby ktoś zrozumiał sens gry nawet jak nie zczai realiów, czy lepiej żeby nic nie zrozumiał i potem pisał że GTA 4 jest nudne bo misje schematyczne nie wiedząc dlaczego jeździ z tego przykładowego punktu A do B. Ciekawe jestem czy Niemcy tak napierdalają na to, że są niemieckie napisy w GTA ? Nie bo dla nich to norma, za to dla Polaczków normą jest to, że trzeba znać angielski, tym się różnimy od Szwabów. Oni swoje chwalą i bronią , my mamy często na swoje wy(pipi)ane. ps dla mnie GTA 4 to najlepsza część GTA (właśnie ze względu przez fabułe i bohaterów), więc mnie proszę nie w ciągać w to, że to nudna część itp. edit : ja jak coś już nie oftopuję, nie przekonacie mnie, że napisy PL w grach to coś gorszego niż ich brak. Podkreślę raz jeszcze NAPISY Cytuj
JoZi 14 Opublikowano 14 grudnia 2011 Opublikowano 14 grudnia 2011 Sprawa rozbija się o to że spolszczenie w GTA R* może w dupe sobie włożyć, spolszczenie (napisy) to były potrzebne w LA NOIRE. Ta gra mi dopiero pokazała jak marny bywa mój angielski mimo że myślałem że jest calkiem ok Cytuj
Słupek 2 181 Opublikowano 14 grudnia 2011 Opublikowano 14 grudnia 2011 (edytowane) Heh chciałbym mieć teraz GTAV w rękach lub jeszcze lepiej w czytniku już po instalacji. Ściągnięciu i zainstalowaniu ewentualnych dlc i patcha i mieć kurde problem. Czy odpalić je z polskimi napisami czy z angielskimi czy może w ogóle bez napisów...heh. No nic może jeszcze rok <...wiesza się...> Edytowane 14 grudnia 2011 przez SłupekPL Cytuj
Texz 670 Opublikowano 14 grudnia 2011 Opublikowano 14 grudnia 2011 Z tymi reklamami na mieście, gadkami w radiu to niezła beka jest. Jakoś inne nacje nieanglosaskie mają podobny problem i nikomu nie przeszkadzają napisy w innym niż angielski języku. Jeszcze tego brakowało, żeby spolszczyli radio... Cytuj
Yano 3 697 Opublikowano 14 grudnia 2011 Opublikowano 14 grudnia 2011 nie przekonacie mnie, że napisy PL w grach to coś gorszego niż ich brak. ja próbuje przekonać że napisy są gorsze niż znajomość angielskiego Jeszcze tego brakowało, żeby spolszczyli radio... niech bedzie pochwalony jezus chrystus i maryja zawsze dziewica xD Cytuj
Fenikz 89 Opublikowano 14 grudnia 2011 Opublikowano 14 grudnia 2011 no co, dubbing w Falloucie 3 w radiu był całkiem fajnie wykonany Cytuj
Texz 670 Opublikowano 14 grudnia 2011 Opublikowano 14 grudnia 2011 ja próbuje przekonać że napisy są gorsze niż znajomość angielskiego Napisy są dobrym rozwiązaniem bo są świetną alternatywą dla odłączonych bez hacka w Matrixie. Jeżeli ktoś nie zna angielskiego to wątpię czy Morfeusz wgra mu Kung Fu i angielski w stopniu średnio-zaawansowanym przez dyskietkę. 1 Cytuj
Yano 3 697 Opublikowano 14 grudnia 2011 Opublikowano 14 grudnia 2011 (edytowane) texz: potwarzam jeszcze raz - moje wypowiedzi w tym temacie nie dotyczą tego czy popieram czy nie popieram napisów w grach R* tylko probuje przekonać ludzi ze naprawde warto sie uczyc anglika , żeby nie być zdanym na tłumaczenia ktore gubią mase rzeczy Edytowane 14 grudnia 2011 przez Yano 1 Cytuj
Johnny L 5 Opublikowano 14 grudnia 2011 Opublikowano 14 grudnia 2011 Osobiście wolałbym grać z oryginalnymi głosami, jednak absolutnie nie widzę problemu, żeby dubbing się pojawił. Oczywiście jako opcja. Cytuj
Yabollek007 314 Opublikowano 14 grudnia 2011 Opublikowano 14 grudnia 2011 Widzę, że wy dalej nie kminicie, tu nie chodzi o realia, chyba lepiej żeby ktoś zrozumiał sens gry nawet jak nie zczai realiów, czy lepiej żeby nic nie zrozumiał i potem pisał że GTA 4 jest nudne bo misje schematyczne nie wiedząc dlaczego jeździ z tego przykładowego punktu A do B. Ciekawe jestem czy Niemcy tak napierdalają na to, że są niemieckie napisy w GTA ? Nie bo dla nich to norma, za to dla Polaczków normą jest to, że trzeba znać angielski, tym się różnimy od Szwabów. Oni swoje chwalą i bronią , my mamy często na swoje wy(pipi)ane. ps dla mnie GTA 4 to najlepsza część GTA (właśnie ze względu przez fabułe i bohaterów), więc mnie proszę nie w ciągać w to, że to nudna część itp. edit : ja jak coś już nie oftopuję, nie przekonacie mnie, że napisy PL w grach to coś gorszego niż ich brak. Podkreślę raz jeszcze NAPISY Dlaczego ceche pozytywna (poszerzenie horyzontow, znajomosc jezyka obcego) zaliczasz jako cos zlego, nazywajac ludzi polaczkami?? Wedlug ciebie lepsza jest postawa amerykanow ktorzy nie znaja zadnego jezyka obcego i nie wiedza gdzie lezy Francja albo Holandia? Jakas paranoja. Kolejna rzecz: kto niby pisal ze napisy PL w grach to cos gorszego niz ich brak?? Nikt, piszemy tutaj tylko o profitach jakie niesie ze soba znajomosc jezyka. A faktem jest to ze zawsze oryginal jest lepszy bo na tlumaczeniu zawsze sie cos traci. Dlatego lepiej jest dana rzecz odbierac w oryginale - a tak sie sklada, ze oryginalnym jezykiem wiekszosci najwazniejszych filmow/gier jest angielski. Jesli jednak cos w oryginale byloby po japonsku, hiszpansku czy suahili to tez najlepiej byloby to w tym jezyku odebrac. Tak samo film Psy przetlumaczony na jezyk angielski (lub co gorsza jeszcze zdubbingowany) niestety ogromnie wiele by stracil, wiec tu nie chodzi o jakas antypolska tendencyjnosc jak sie niektorym wydaje. Cytuj
Pejas123 8 Opublikowano 15 grudnia 2011 Opublikowano 15 grudnia 2011 Gdyby znudziła się wam przypadkiem ta bezsensowna dyskusja nt obecności/nieobecności pl wersji językowej GTA 5 to możecie sobie rzucić okiem na "nowe" stare i kultowe już GTA 3 w wersji na smartphone'y - dzisiaj premiera. Cytuj
Masny 344 Opublikowano 16 grudnia 2011 Opublikowano 16 grudnia 2011 Trochę może nie na temat, ale zrobiłem remake artworka z GTA Vice City. Jeżeli komuś się podoba, to mogę podać link do wersji w pełnej rozdzielczości [ok. 14x29 tys pikseli, format PNG (bez tła)] 1 Cytuj
darkgamer 43 Opublikowano 16 grudnia 2011 Opublikowano 16 grudnia 2011 No nareszcie ktoś nie napisał o spolszczeniu,a tak przy okazji ładna grafika ,nie ma to jak Vice City. Cytuj
Słupek 2 181 Opublikowano 17 grudnia 2011 Opublikowano 17 grudnia 2011 (edytowane) Kozackie to będzie się wozić z dziwkami/dziewczynami (o ile będą) tymi nowymi furami. Z chowanymi/otwieranymi dachami, na trailerze to wygląda mega a co dopiero podczas gry. Wiatr we włosach, zimny łokieć, dziwka lub trzy w samochodzie, zabawa z dachem i jazda po słonecznych ulicach Los Santos. To będzie jedna z pierwszych rzeczy jaką zrobię po odpaleniu Piątki - poszukam Cabrio. Swoją drogą jestem ciekaw jakim buttonem czy tam triggerem będzie się otwierało/chowało dach Nie daje mi to spokoju. Jeszcze odnośnie dziwek to mam nadzieję, że śladami Czwórki. Piątka wprowadzi nowe opcje poza handjob, sex i blowjob. Edytowane 17 grudnia 2011 przez SłupekPL Cytuj
Masny 344 Opublikowano 17 grudnia 2011 Opublikowano 17 grudnia 2011 Strzelam, że klawiszem R3, lub "kółkiem" bo przecież on odpowiadał w IV tylko i wyłącznie za cinematic camera. Cytuj
Texz 670 Opublikowano 17 grudnia 2011 Opublikowano 17 grudnia 2011 (edytowane) A gdzie tam, na bank na krzyżaku. Dół, góra dach, lewo, prawo migacz. Z tymi migaczami to byłby kozak w misjach gdzie nas śledzą. Na autostradzie dajemy migacz w prawo, śledzący nas typ ustawia się tak jak my, a my w lewo i gaz, pod prąd na emeryta któremu pomyliły się wjazdy. Będzie nas dalej gonić? Edytowane 17 grudnia 2011 przez Texz Cytuj
brumbrum 28 Opublikowano 17 grudnia 2011 Opublikowano 17 grudnia 2011 Jeszcze odnośnie dziwek to mam nadzieję, że śladami Czwórki. Piątka wprowadzi nowe opcje poza handjob, sex i blowjob. Kurde co Ty masz za fantazje? poza rimjob i lizaniem stóp nic mi nie przychodzi do głowy co mogliby wstawić a co wizualnie jakoś by się odróżniało od tego co wymieniłeś Cytuj
Yano 3 697 Opublikowano 18 grudnia 2011 Opublikowano 18 grudnia 2011 Kozackie to będzie się wozić z dziwkami bohater przeciez ma żone i chce sie ustatkować znowu będzie Cytuj
Słupek 2 181 Opublikowano 19 grudnia 2011 Opublikowano 19 grudnia 2011 Też jakiś czas temu o tym myślałem i naszły mnie właśnie skojarzenia z RDR (żona etc.). Ale w sumie nie chce mi się wierzyć, że zabiorą jedną z wizytówek GTA. Już na trailerze widać dziwki i jak "ktoś" do nich podjeżdża. Zresztą gangster to nie kowboj inny kodeks hehe. Cytuj
Yano 3 697 Opublikowano 19 grudnia 2011 Opublikowano 19 grudnia 2011 w koncu w RDR tez byly dziwki ale nie dalo sie korzystać ;p moze to bedzie ta "nowosc w serii" xD nie twierdze że tak bedzie ale nie zdziwilbym sie , zwlaszcza jesli mamy grac starszym żonatym gosciem , chyba ze w trakcie fabuły sie rozwiedzie mi osobiscie nie robi to wielkiej roznicy bo i tak nie korzystałem z usług prostytutek Cytuj
Słupek 2 181 Opublikowano 19 grudnia 2011 Opublikowano 19 grudnia 2011 (edytowane) Może być jeszcze taka opcja, że faktycznie tym typem (narratorem) z trailera nie będzie można korzystać z dziwek. Bo tak jak mówi: żona, rodzina ustatkowanie etc. czyli właśnie RDR się kłania. Ale np. innymi bohaterami/bohaterem już tak, zakładając, że oni będą mieli inne priorytety niż rodzina ;p. No i oczywiście, że będziemy grać innymi bohaterami hehe. No nie wiem, ot po prostu ciężko mi uwierzyć, że R* rezygnuje z tej opcji. So many questions a odpowiedzi ni ch,uja nie przybywa :confused: Załamany jestem jak sobie rozmyślam i pomyślę, że Rockstar może zacząć hajpować Piątkę dopiero w maju/czerwcu czyli 2-3 miechy po MP3 (realna wersja). This is madness... Edytowane 19 grudnia 2011 przez SłupekPL Cytuj
Texz 670 Opublikowano 19 grudnia 2011 Opublikowano 19 grudnia 2011 W sumie to MP 3 prezentuje się tak dobrze, że jak dla mnie GTA V może jeszcze trochę poczekać. Niech jeszcze się trochę wstrzymają i dopieszczą to dzieło. Co jak co ale takich bugów jakie miałem przed wyjściem patchy w RDR to im bym nie darował. Cytuj
Słupek 2 181 Opublikowano 19 grudnia 2011 Opublikowano 19 grudnia 2011 Bugi będą tak czy siak, czy będą testować GTAV rok czy 5 lat. Nie wierzę, że gra będzie wolna od błędów. Sęk w tym, że jeżeli mają to być bugi jak w poprzednich częściach czy właśnie RDR to leję na nie ciepłym moczem. Nigdy w żadnym GTA czy RDR nie miałem poważnych bugów uniemożliwiających granie, kasujących sejvy czy coś w tym stylu. Przeważnie były to lighty czy nawet śmiechowe błędy typu zablokowany gliniarz, czy pieszy zawieszony na czymś etc. Takie bugi to dla mnie nie bugi. Na przykład w takim L.A. Noire miałem już gorzej bo musiałem restartować grę czy w "boskim" U3 (nieodpalony skrypt, scenka). A czytając temat Skyrim - Ps3 (jakim cudem ta gra dostała GoTY :o) czy BF3 dziwię się jakim cudem te gry w ogóle wyszły. Choćby nawet za to Arkham City powinien wygrać to tak swoją drogą. Jechany swego czasu RDR za bugi to pikuś do wyżej wymienionych tytułów. PS. Fakt Max ostatnim gameplayem pokazał, że szykuje się kozak. I właśnie mam nadzieję, że MP3 i BIo: Infinite pomogą mi jakoś przetrwać do do premiery Piątki (czy chociaż do czasu oficjalnego "hajpowania"). Cytuj
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.