Skocz do zawartości

GTA V - dyskusja ogólna


Rekomendowane odpowiedzi

Gość Szprota
Opublikowano

A co w tym takiego nadzwyczajnego ze język polski będzie w GTA V? Rockstar wydał zgodę na lokalizacje za(pipi)istej gry jaka była Max Payne 3 (która w naszym kraju nie jest tak popularna gra jak seria GTA), więc na logikę można było wziac ze GTA V również doczeka sie lokalizacji ;)

Oby nie było takich jaj jak z napisami do konsolowego Maxa :P

Opublikowano (edytowane)

Od razu mogłeś napisać czy jest w nim coś istotnego bo nie wiem czy opłaca mi się klikać tylko dlatego, żeby dowiedzieć się, że GTA V będzie "biggest GTA ever made". To raczej wiadome, bo Rockstar nie rzuca słów na wiatr a i renoma firmy jest na tyle ogromna, że nie trzeba tego kwestionować.

Edytowane przez Nemesis US
Opublikowano

I to to ja rozumiem :)

 

https://fbcdn-sphoto...133874666_n.jpg

Heh prawie jak w USA :P

 

 

Tak jeszcze a propos polskiej wersji językowej.

 

Rockstar Lincoln jest angielskim studiem, które odpowiada za lokalizowanie gier. Wszystkie nasze wysiłki koncentrują się na zapewnianiu "integralności", w szczególności w głównych językach europejskich - angielskim, niemieckim, francuskim, włoskim i hiszpańskim, a także w innych zagranicznych językach, takich jak japoński, chiński, rosyjski i polski. (...)

Taka zaktualizowana notka pojawiła się na rockstarowej stronie z ogłoszeniami o pracę. O sensacji, którą wywołało stanowisko testera polskich lokalizacji gier było głośno. Jednak pojawiało się wiele pytań czy aby na pewno ludzie z Rockstar będą tłumaczyć gry na nasz ojczysty język. Jedni mówili, że może tu chodzić o podkładanie głosu dla polskiej postaci, drudzy zaś w ogóle nie wierzyli, by mogło to być prawdą. Ostatecznie Rockstar Lincoln rozwiało wszystkie nasze wątpliwości i już teraz możemy być pewni, że nowe tytuły będą oficjalnie przetłumaczone na język polski! Z notki powyżej dowiadujemy się, że oprócz głównych języków, które przewijały się w każdej grze, dostaniemy także możliwość grania w pobocznych językach, takich jak japoński, chiński, rosyjski i polski.
Opublikowano

no i na chuj polski w GTA?

 

 

taa teraz mnie zminusują ci co sie nie uczyli w szkole, ale kurna serio... w gta jest taki ogrom smaczków i klimatu budowanych dzięki żartom językowym itp, tłumaczenie tego na polski to będzie morderstwo na klimacie

ci co nie znają angielskiego i posiłkuja sie tylko polskim nie wiedzą jak dużo tracą, i mówie tu też o filmach. ale akurat gry R* są tym wypakowane po sufit, nie widze sensu psucie tej misternej roboty jakimś tam tłumaczeniem (nawet gdyby było niezłe)

  • Plusik 3
  • Minusik 4
Gość Szprota
Opublikowano (edytowane)

Yano co ci przeszkadza lokalizacja kinowa? Ta forma lokalizacji powinna być w KAŻDEJ grze wydawanej na terenie Polski(no chyba polakami jesteśmy,nie? wstydzicie się własnego języka?) W krajach europy zachodniej byłoby nie do pomyslenia aby gra nie miała jakiejkolwiek formy lokalizacji. Tylko w Polsce zawsze są jakieś problemy jak ktoś chce zrobić lokalizacje...Oczywiście niech będzie wybór,w jakim języku kto chce grać. Problem Solved

 

Żeby nie było,z angielskim nie mam problemu,wiele gier ukończyłem w języku Szekspira

 

Żeby nie było offtopa

 

Widać że Cenega bardzo poważnie bierze premiere GTA V. Reklamy w Warszawie :) No co tu się dziwić. W polsce marka GTA jest bardzo rozpoznawalna

Edytowane przez Lionel
Opublikowano

Może uwierzycie, ale są ludzie którzy patrzą na to czy jest język polski. Jeżeli go nie ma = not buy.

 

Sorry Gregory, ale są ludki które nie kimają się po angielsku i ogrywały GTA w wersjach najbardziej im zrozumiałych (niemiecki, włoski itp.) Sam skorzystam z ogrania z polskimi napisami, bo tak i już. Po co mam się wysilać nad angielską fabułą, skoro ktoś odwali za mnie czarną robotę?

Opublikowano

Polski język moze być problemem w tlumaczeniu slangu jak np. dialogi LJ w GTA 4. O ile zespół lokalizujący grę spisał się świetnie co do całości, lecz tłumaczenie LJ totalnie spieprzyli i popsuli klimat wokół tej osoby.Zobaczymy jak rozwiąże to Rockstar.

Opublikowano

Od razu mogłeś napisać czy jest w nim coś istotnego bo nie wiem czy opłaca mi się klikać tylko dlatego, żeby dowiedzieć się, że GTA V będzie "biggest GTA ever made". To raczej wiadome, bo Rockstar nie rzuca słów na wiatr a i renoma firmy jest na tyle ogromna, że nie trzeba tego kwestionować.

 

Co za len :)

 

Najistotniejsza jak dla mnie informacja:

The new sequel is due out early next year and Houser calls its central protagonist, Trevor, "the most psychopathic in GTA history". He adds: "If people don't like it they are always free to not play it."

 

Czyli premiera na poczatku przyszlego roku, zatem przeciek z data premiery amazonu moze okazac sie jak najbardziej prawdziwy.

Opublikowano

 

 


Yano co ci przeszkadza lokalizacja kinowa?

ja mówie że na tłumaczeniach traci sie mase rzeczy, MASE rzeczy! śmiało zaryzykuje że ze 30-40% smaczków i zartów traci osoba ktora posiłkuje sie dubbingiem albo napisami (napisy są jeszcze gorsze bo nie da sie w nich zawszeć skomplikowanych zdań i zwykle sie upraszcza wypowiedź tracąc jeszcze więcej sensu)

po prostu grając po polksu gracie w GTA 5/2

a chyba każdy tutaj przyzna jak ważny w gta jest klimat i właśnie teksty i poczucie humoru. tłumaczenie tego powoduje ogromne straty
więc cała moja wypowiedź nie tyle odnosi sie do "możliwości wyboru"*** języka tylko do tego jak wielkie wady ma ten wybor języka (i co za tym idzie jak wiele tracą ludzie piszący "oo super bedzie polski! kupuje!")
pomijam też całkowicie kwestie wątpliwej jakości tłumaczeń
więc nie wyskakuj że "jestemy polakami musimy miec polski" tylko zauważ to że produkt po polsku jest wybrakowany, to tak jak byś czytał ksiązke gdzie 30% tekstu w najlepszych momentach jest zamazane na czarno - tracisz kwintesencje wiekszosci tekstów podczas tłumaczenia (bo niektórych rzeczy nie da sie przetłumaczyć albo po prostu nie potrafią tego zrobić, albo musza sie zmieścić w linijce tekstu itp)

*** - gdyby nie było możliwosci wyboru to osobiscie bym spalił chate osobie odpowiedzialnej za to
  • Plusik 1
  • Minusik 1
Opublikowano

 

 

ja mówie że na tłumaczeniach traci sie mase rzeczy, MASE rzeczy! śmiało zaryzykuje że ze 30-40% smaczków i zartów traci osoba ktora posiłkuje sie dubbingiem albo napisami (napisy są jeszcze gorsze bo nie da sie w nich zawszeć skomplikowanych zdań i zwykle sie upraszcza wypowiedź tracąc jeszcze więcej sensu)

po prostu grając po polksu gracie w GTA 5/2

a chyba każdy tutaj przyzna jak ważny w gta jest klimat i właśnie teksty i poczucie humoru. tłumaczenie tego powoduje ogromne straty
więc cała moja wypowiedź nie tyle odnosi sie do "możliwości wyboru"*** języka tylko do tego jak wielkie wady ma ten wybor języka (i co za tym idzie jak wiele tracą ludzie piszący "oo super bedzie polski! kupuje!")
pomijam też całkowicie kwestie wątpliwej jakości tłumaczeń
więc nie wyskakuj że "jestemy polakami musimy miec polski" tylko zauważ to że produkt po polsku jest wybrakowany, to tak jak byś czytał ksiązke gdzie 30% tekstu w najlepszych momentach jest zamazane na czarno - tracisz kwintesencje wiekszosci tekstów podczas tłumaczenia (bo niektórych rzeczy nie da sie przetłumaczyć albo po prostu nie potrafią tego zrobić, albo musza sie zmieścić w linijce tekstu itp)

*** - gdyby nie było możliwosci wyboru to osobiscie bym spalił chate osobie odpowiedzialnej za to


e tam przesadzasz chyba trochę, tzn. inaczej w GTA 4 nie zrozumiałem z 40-30 % tekstów mimo, że angielski u mnie jako tako (przez slang, jazdę autem itp), czyli dość dużo, a jednak swojski klimat czwórki mnie zniszczył (mimo, że dość dużo nie zrozumiałem). Te miasto, postacie, muzyka, ehhh.

Moim zdaniem nie ma sensu wytykać, że można grać z napisami PL (tak samo ty sobie je zapewne wyłączysz) i jechać ludzi, że grają w wybrakowaną grę bo tłumacz kilka razy minie się z prawdą w slangu i żarcie sytuacyjnym. Poza tym uważam, że można sobie znać angielski na 100 % ale dużo z żartów i slangu i tak się nie zrozumie bo to nie nasza Polaków bajka...

Z drugiej strony nie byłbym taki pewien czy będą te napisy. Maxem do końca nie ma co sie sugerować, jednak w GTA jest tego tekstu nie porównywalnie więcej, nie mówiąc o takich akcjach jak menu smartphona, lapka itp
Opublikowano

Poza tym wyłapywanie pewnych smaczków związanych z kulturą amerykańską wiąże się nie tylko z świetną znajomością angielskiego. Jak polaczky oglądają sobie przykładowo "Dzień Świra" to zauważą pełno odniesień do naszej polskiej rzeczywistości, której już np. Norweg niekoniecznie załapie. Także nie ma co pyerdol.ić, bo domyślam się Yano że w USA też nie mieszkasz, żeby robić z siebie jakiegoś bożka w tej kwestii. A jeżeli faktycznie, no to powinieneś również znać angielski na najwyższym poziomie, przez co nawet nie będziesz musiał włączać tych napisów (tak, wyobraź sobie, że jest opcja ich wyłączenia).

  • Plusik 7

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...